Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
But Reddington says he's got a guy who might be able to help. Но у Реддингтона есть человек, который может помочь.
Just a guy trying to figure things out. Человек, пытающийся понять, кто он.
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне.
He's a great guy, and can't tell me to quit. Он хороший человек и не мог сказать мне, чтобы я уходил.
Step outside the Rover, first guy to be there. Вышел из Ровера - первый человек, ступивший здесь.
I know Kenny's a great guy but I met Joe Martin once. Я понимаю, Кенни - замечательный человек, но однажды я встретилась с Джо Мартином.
We've got a guy on the outside in case this happens. Снаружи у нас есть свой человек.
I'm not the guy to tell you how to handle your feelings. Я не тот человек, который может указывать тебе, как справляться со своими эмоциями.
Dexter's a hard guy to get to know. Декстер - человек, которого сложно узнать.
If you arrested every guy who ever lied to get women, you'd have 50 million men in prison. Если вы арестуете каждого, кто когда-нибудь лгал женщине, то получите 50 миллионов человек в тюрьме.
There's a guy who works with the firm. С нашей компанией работает один человек.
Like the guy who was just in here a minute ago, ma'am. Как человек, минуту назад вошедший сюда, мэм.
My guy specializes in this stuff. Но мой человек специализируется на таких делах.
The guy who pulled the strings behind Nobu. Человек, который дергает за ниточки Нобу.
You got a guy in there in a Dracula suit, broadcasting stuff with green monsters. Человек в костюме Дракулы рассказал что-то о зеленых монстрах.
I'm just an ordinary guy, really. Ты же знаешь, я обычный человек.
The guy who took that woman, from the news. Человек похитивший ту женщину, из новостей.
Like a guy who's betrayed what he cherishes most. Как человек, который предал все самое дорогое.
I think it's a guy with... Мне кажется, это человек с...
I'm the same guy I always was. Я всё тот же человек, которым был.
And I think the guy is intimidating her. Думаю, этот человек её запугал.
I called - The guy was not sick at all. Я звонил... Человек даже не был болен.
The guy whose tire you changed tonight. Человек, чью покрышку вы меняли этой ночью.
I heard the shot, and then the camera guy fell. Я услышала выстрел, и человек с камерой упал.
I went, but... but the guy who killed Trixie was there. Я пошла, но тот человек, что убил Трикси, был там.