Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Guy - Человек"

Примеры: Guy - Человек
like the guy who was writing it mysteriously disappeared. Как если бы человек писавший это загадочным образом исчез.
I heard he's a terrible guy Я слышал, что он ужасный человек.
Chief, isn't that the guy whose camper they were whacking... Шеф, не тот ли это человек, в чьем фургоне эти двое...
The guy with the blackmail racket. Гайгер, Артур Гвин Гайгер, человек, который занимается шантажом.
Did your guy tell you what you needed to know? Твой человек сообщил тебе, что нужно?
Well, you're my guy, O'Malley. Ты мой человек, О'Мэлли. Правда?
And what kind of guy writes a three-page suicide note? И что за человек будет писать прощальную записку на трех листах?
I needed a guy inside the joint to help me out... in this little side business I had going. Мне нужен был человек за решеткой, чтобы помочь мне... с той маленькой сделкой, которая у меня намечалась.
The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался.
So, the guy is telling the cat, don't you dare think outside the box. Человек говорит коту: «Не смей выходить за рамки этой коробки».
And you're a stand-up guy for telling me. И ты надежный человек раз рассказал мне
He was a terrific guy and his death was a shock to all of us. Это был замечательный человек и музыкант, его смерть была страшным ударом для всех, кто его знал близко.
When a guy who looks like that, in that hat, is the face of modernity, you have a problem. Если человек, который так выглядит - в этой шапке - является лицом современности - у вас проблема.
guy who tried to help the stateless people his whole career. Человек, который всю свою карьеру пытался помочь людям без гражданства.
In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой.
Now the background is - the guy who did this is a physicist. Человек, который сделал это, по профессии физик.
I think the guy who wrote those already struggling... Думаю, человек, который это написал, сейчас нищий
The driver and a guy we picked up on the road were in it when it got hit. В момент взрыва в нем были водитель и один человек, которого мы подобрали на дороге.
That's what I'd expect from the guy who taught these two. Ну да, чему такой человек мог выучить тех двоих.
Like the guy in the painting? Думаешь, человек действительно может взорваться?
A guy comes in and checks in, right? Человек приходит и регистрируется, так?
He's not a guy who changes his mind often, but then something very significant happened, and that's that John Locke is off the island. Он не тот человек, который часто меняет свое мнение, но потом случилось кое-что очень важное - Джон Локк покинул остров.
How does a guy with nine phone numbers not return a phone call? Как может человек с 9 телефонными номерами не отвечать на телефонный звонок?
My guy's going to lock him up in a moving van for a couple days until we're in the clear. Мой человек собирается запереть его в багажнике на несколько дней, пока мы не закончим.
I don't know what secret you're looking to uncover, but my brother is a decent guy. Не знаю, какую тайну вы хотите раскрыть, но мой брат - приличный человек.