| I just want people to remember there's a guy in between these things. | Просто хочу, чтобы люди помнили, Что между этими двумя штуками находится человек. |
| When a guy has a gun on you, don't run. | Человек навел на тебя пистолет - не убегай. |
| So, you need one guy like that in every group. | В общем, в каждой группе должен быть такой человек, как он. |
| Listen, we got a guy on the inside. | Послушай. среди них есть наш человек. |
| And the most important guy who takes up all of my thoughts... | И человек, который занимает все мои мысли... |
| He said some guy named Hector burned it up. | Сказал, что человек по имени Гектор всё сжёг. |
| I need a guy who is going to stand up for me. | Мне нужен человек, готовый вступиться за меня. |
| You were shot and your own guy set you up. | Тебя подстрелили и тебя подставил твой же человек. |
| He said that he saw a guy bury a box in the desert. | Он сказал, что видел, как человек закопал в пустыне коробочку. |
| I meant thank you for being a really decent guy. | Спасибо за то, что вы такой хороший человек. |
| Here's a guy you all need to study. | Вот человек, которого всем вам стоит почитать. |
| John wanted Lowry's guy to take Danny out. | Джон хотел, чтобы человек Лаури убил Дэнни. |
| This is one guy doing this. | И всё это делает один человек. |
| Husband said they were asleep when the guy broke in, cleaned the place out... | По словам мужа, они спали, когда к ним вломился человек, обчистил дом... |
| I already told the guy who came before. | Меня молодой человек уже об этом спрашивал. |
| I'm sure it was the same guy. | Уверен, это сделал один человек. |
| If your guy Hughes hadn't tipped them off... | Если бы твой человек Хьюс им не стуканул... |
| They hired our crew to do the heist because I happened to have a guy on the inside. | Они наняли нашу команду для ограбления, потому что у меня оказался свой человек внутри. |
| If anybody can vouch for that, I'm your guy. | Никто не даст соврать, я твой человек. |
| I'm a classified government guy. | А я - засекреченный правительственный человек. |
| Wyner's a smart guy, boss. | Вайнер - умный человек, босс. |
| There's a guy, Capello, runs a transportation outfit in the Bronx. | Есть человек, Капелло, который владеет транспортной компанией в Бронксе. |
| The guy in the video set fire to Nick Easter's place last night. | Человек на видеопленке поджег вчера квартиру Ника Истера. |
| The guy who leads it sees things in aeally positive way. | Человек, который руководит им, видит вещи в положительном свете. |
| A guy was walking and you got in his way. | Человек шёл, а ты взял и перешёл. |