Give him command of Eastwach-by-the-Sea. |
Отдать ему Восточный Дозор у моря. |
Give some, keep some. |
Что-то отдать, чтоб сохранить остальное. |
Give... What was that? |
Отдать... что это было? |
Give the land to developers. |
Отдать землю под застройку. |
Give me one good reason. |
Я могу отдать вам Чуму |
Give it to us at this instance! |
Нам здесь надо отдать все! |
Give Lex credit where credit is due. |
Надо отдать Лексу должное. |
Give it to my father. |
Надо отдать должное отцу. |
Give it to her directly. |
Можешь сам отдать ей. |
Give his lawyer credit. |
Надо отдать должное его адвокату. |
Give you the managing director position? |
Отдать тебе должность генерального директора? |
Give preference to gradual restructuring. |
Отдать предпочтение поэтапной реструктуризации. |
Give them to her family. |
Отдать деньги её семье. |
I went to my school kitchen, and I said, "Give me thescraps that my school friends have turned their noses upat." |
Я пошёл на школьную кухню и попросил отдать мне остаткиеды, которую не стали есть школьники. |
Thought I might give it to Tatiana's daughter some day. |
Вдруг надумаю отдать Татьяниной дочери? |
They're inventive, I'll give 'em that. |
Изобретательно, надо отдать должное. |
I will not give it up for Tudor. |
Чтобы отдать его Тюдору. |
Give me the other half. |
тебе лучше отдать твою половину мне. |
I think being a good parent is like being the giving tree, except instead of giving up pieces of your body for your kids, you give them money. [Laughs] |
Думаю, быть хорошим родителем значит быть опорой, не считая того, что если ты не можешь отдать своим детям часть себя, ты даешь им деньги. |