Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Отдать

Примеры в контексте "Give - Отдать"

Примеры: Give - Отдать
You should give it to the child. Ты должен отдать ее девочке.
You can give the Book to us. Ты можешь отдать Книгу нам.
Make her give me something. Заставь ее отдать мне что-нибудь.
But to be frank, and give it thee again. Чтоб искренне опять отдать тебе.
I must give it to you. Я должен тебе ее отдать.
We must give the enemy credit. Мы должны отдать противнику должное.
You better give me those shoes. Лучше тебе отдать мне туфли.
And give it to her. И отдать его ей.
Should I give it to the FBI? Мне отдать это ФБР?
I give you my son. Я хочу отдать его вам.
(WHISPERING) You can't give the Great Key to an alien. Вы не можете отдать Великий ключ инопланетянке.
In the interest of avoiding a total bloodbath, I suggest you give me the Jincan. Чтобы избежать кровопролития, предлагаю вам отдать мне Джинкан.
She'll send me away o-or make me give my baby away. Она меня сошлет или заставит отдать ребенка.
The board has grave concerns about your plans to basically give away the biostimulant implant. Совету не нравится ваш план практически отдать даром биостимулянт.
Which is why you must give me the scroll now so I can prevent that from happening. Поэтому ты должен отдать свиток мне немедленно, и я предотвращу это.
Can't you make Todd give us all our stuff back with your... Неужели ты не можешь заставить Тодда отдать нам всё, пригрозив...
Gender-based stereotypes convey widely held views of men as breadwinners and ideal employees who can give full commitment to their work. Согласно распространенным гендерным стереотипам, мужчина является добытчиком и идеальным работником, способным отдать все силы работе.
I am a-weary, give me leave awhile. Устала я. Желала б я отдать все косточки свои, взамен вестей.
[sounds continue] [sighs] You're good at games. I'll give you that. Нужно отдать вам должное, вы хороши в играх.
I told her I'd give her my paperwork on her daughter. Пообещала ей отдать личное дело дочери.
If you don't practice you might as well give the clarinet to a kid who'll use it. Ведь если не практковаться, то лучше отдать кларнет тому, кому он больше пригодится.
Well, you could wear them until they're really dirty and then give them to me. Ты могла бы просто один раз поносить их, а потом отдать мне.
And if that man happens to be Eli, then... (Sighs deeply) I would be honored you give you away to him. И если этим человеком будет Илай... я почту за честь отдать тебя ему.
And to it all come true... It's just you give me the talisman. И всё что тебе надо сделать, чтобы воплотить это в жизнь, это просто отдать мне маленький талисман.
(Sniffs) (Plastic bag rustles) Or you can give it to him when he gets here. Или ты можешь отдать это ему, когда он придет сюда.