Normally we take care of this at the end of the month, but I can give you what I've got so far. |
Обычно этот вопрос мы закрываем в конце месяца, но могу отдать то, что пока есть. |
Can you just give me my coat? |
Можешь мне просто отдать мое пальто? |
I'd give anything for you to see me, what I'd have become. |
Я готов отдать всё, чтобы ты мог мёня видёть, то, каким я стал. |
All my life I have longed to find... to what I could give my whole devotion. |
Всю свою жизнь я мечтала найти то, чему я могла бы отдать всю мою преданность. |
Why don't we just give it to him? |
Почему просто не отдать её ему? |
I think we should just give him the bear that he cherishes so much. |
Я думаю надо отдать ему медвежонка, раз он так его любит. |
The staff of Civil Affairs also received consistent accounts that Bosnian Serb soldiers stopped the buses and demanded that displaced people give them money and jewellery. |
Сотрудники по гражданским вопросам получали также систематические сообщения о том, что боснийские сербские военнослужащие останавливают автобусы и требуют от перемещенных лиц отдать им деньги и ювелирные изделия. |
I say we give you up. |
Я за то, чтобы отдать тебя. |
How could you give all of that money to her? |
Как ты могла отдать ей все деньги? |
Check it out. instead of giving you the 400 grand, we decided we'd give it to these mistreated workers you got standing behind you. |
Слушай. Чем давать тебе четыреста тысяч, мы решили... отдать их работягам, которые стоят позади тебя. |
In fact, I'm going to do a gigantic clear-out and give bags of stuff to the church jumble. |
На самом деле, я собираюсь провести глобальный разбор и отдать пару мешков хлама в церковные пожертвования. |
I thought we might give them to your kids one day, but obviously you don't want to do that. |
Я думала мы сможем однажды отдать их твоим детям, но очевидно же, что ты этого не хочешь. |
She said since you get to keep the one-bedroom apartment... you should give Rachel the purple chair. |
Она говорит, что ты должна жить в этой квартире одна и отдать Рейчел фиолетовый стул. |
I cannot give it to her. |
Я не могла их отдать ей. |
You see, no one will actually give money to Africa unless they are tricked into it. |
Понимаете, никто на самом деле не дает денег Африке, Пока их не заставят отдать деньги обманным путем. |
No! You can't give my dog away! |
Ты не можешь отдать мою собаку! |
My girl is the best swimmer on that team, and you can't give it to somebody just because... |
Моя дочь - лучшая пловчиха в этой команде, и вы не можете отдать этот титул кому-то, только потому, что... |
If you can give the Landlord anything like a month's rent, I'm sure it'll buy you some time. |
Если ты сможешь отдать арендодателю что-то равное плате за месяц, думаю, у нас будет немного времени. |
Do you know what I would give for that? |
Знаешь, сколько я готова отдать за это? |
In the finish, it'd be cheaper if I give you t'cow at the end of it all. |
И в итоге дешевле будет отдать вам корову, да и все. |
Why don't you give me that grenade? |
Почему бы тебе не отдать мне гранату? |
The problem is, both parties give your tax dollars to the less fortunate. |
Пальцебликанцы Проблема обоих партий в том, что они всегда хотят отдать ваши налоговые доллары... неудачникам. |
And we need you to make them give it to us. |
И вы нам нужны, чтобы заставить этих людей их нам отдать. |
Maybe I should give Chatterbox to Symes here. |
Может, мне отдать Балабола Саймсу? |
Or I can just print it out on paper and give it to you in your hand. |
Или просто распечатать и отдать вам в руки. |