Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Отдать

Примеры в контексте "Give - Отдать"

Примеры: Give - Отдать
Normally we take care of this at the end of the month, but I can give you what I've got so far. Обычно этот вопрос мы закрываем в конце месяца, но могу отдать то, что пока есть.
Can you just give me my coat? Можешь мне просто отдать мое пальто?
I'd give anything for you to see me, what I'd have become. Я готов отдать всё, чтобы ты мог мёня видёть, то, каким я стал.
All my life I have longed to find... to what I could give my whole devotion. Всю свою жизнь я мечтала найти то, чему я могла бы отдать всю мою преданность.
Why don't we just give it to him? Почему просто не отдать её ему?
I think we should just give him the bear that he cherishes so much. Я думаю надо отдать ему медвежонка, раз он так его любит.
The staff of Civil Affairs also received consistent accounts that Bosnian Serb soldiers stopped the buses and demanded that displaced people give them money and jewellery. Сотрудники по гражданским вопросам получали также систематические сообщения о том, что боснийские сербские военнослужащие останавливают автобусы и требуют от перемещенных лиц отдать им деньги и ювелирные изделия.
I say we give you up. Я за то, чтобы отдать тебя.
How could you give all of that money to her? Как ты могла отдать ей все деньги?
Check it out. instead of giving you the 400 grand, we decided we'd give it to these mistreated workers you got standing behind you. Слушай. Чем давать тебе четыреста тысяч, мы решили... отдать их работягам, которые стоят позади тебя.
In fact, I'm going to do a gigantic clear-out and give bags of stuff to the church jumble. На самом деле, я собираюсь провести глобальный разбор и отдать пару мешков хлама в церковные пожертвования.
I thought we might give them to your kids one day, but obviously you don't want to do that. Я думала мы сможем однажды отдать их твоим детям, но очевидно же, что ты этого не хочешь.
She said since you get to keep the one-bedroom apartment... you should give Rachel the purple chair. Она говорит, что ты должна жить в этой квартире одна и отдать Рейчел фиолетовый стул.
I cannot give it to her. Я не могла их отдать ей.
You see, no one will actually give money to Africa unless they are tricked into it. Понимаете, никто на самом деле не дает денег Африке, Пока их не заставят отдать деньги обманным путем.
No! You can't give my dog away! Ты не можешь отдать мою собаку!
My girl is the best swimmer on that team, and you can't give it to somebody just because... Моя дочь - лучшая пловчиха в этой команде, и вы не можете отдать этот титул кому-то, только потому, что...
If you can give the Landlord anything like a month's rent, I'm sure it'll buy you some time. Если ты сможешь отдать арендодателю что-то равное плате за месяц, думаю, у нас будет немного времени.
Do you know what I would give for that? Знаешь, сколько я готова отдать за это?
In the finish, it'd be cheaper if I give you t'cow at the end of it all. И в итоге дешевле будет отдать вам корову, да и все.
Why don't you give me that grenade? Почему бы тебе не отдать мне гранату?
The problem is, both parties give your tax dollars to the less fortunate. Пальцебликанцы Проблема обоих партий в том, что они всегда хотят отдать ваши налоговые доллары... неудачникам.
And we need you to make them give it to us. И вы нам нужны, чтобы заставить этих людей их нам отдать.
Maybe I should give Chatterbox to Symes here. Может, мне отдать Балабола Саймсу?
Or I can just print it out on paper and give it to you in your hand. Или просто распечатать и отдать вам в руки.