And if you need to come back here and use the showers or give me laundry, use the computer, you can do that any time. |
А если тебе понадобится вернуться и воспользоваться душем или отдать мне бельё в стирку, воспользоваться компьютером, ты можешь сделать это в любое время. |
Why would I give you the one thing that requires everyone to keep me alive? |
Почему я должен отдать его тебе - если это единственное, что оставляет меня в живых? |
Why don't you give me the gun, and then I can keep an eye on myself so that I don't get up to any funny business? |
Почему бы вам не отдать мне пистолет, а уж я как-нибудь прослежу за собой, чтобы не влипнуть в какую-нибудь историю? |
And who says I can't give it to Shelly or any other woman if I want to? |
И кто сказал, что я не могу отдать его Шелли... или любой другой женщине, если захочу? |
So I can get back on my quest, find the sacred stone and give it to the enemy of the light? |
Так я могу вернуться к моей миссии, найти священный камень и отдать его врагу света? |
You all know I love a good fight as much as the next person, but why not just give it to them? |
Вы ведь знаете, я люблю хороший бой, так же, как любой другой человек, но почему бы нам просто не отдать его им? |
If I give Howl back his heart, what will happen to you? |
Если отдать сердце Хоулу, то ты исчезнешь? |
And the people from the orphanage and now they're taking other orphans to Raging Waters so they asked me to come and give back to the community, so I'm trying to, you know, do my part. |
И персонал приюта... Они ведут сирот в Рейджинг-У отерз... Меня попросили прийти, отдать долг обществу, вот я и стараюсь, понимаешь, сделать, что просят. |
However, in cases where the shipper had transferred all its rights to a controlling party, it could not give delivery instructions without the express authorization of the controlling party. |
Однако, если грузоотправитель передал все права контролирующей стороне, отдать такие распоряжения без прямого на то разрешения контролирующей стороны он не может. |
Sir, the election may have gone the way they said, but we can't possibly give the Chinese what you promised. |
Сэр, может, выборы и прошли именно так, как они и обещали, но вы ведь не можете отдать китайцам то, что обещали. |
When we pick him up, I'll let you know, but if he had any part in this murder, I can't give him to you. |
Когда мы его арестуем, я тебе сообщу, но если он причастен к убийству, я не могу его тебе отдать. |
No, can't give it to them, but we can lend it to them. |
Да, мы не можем отдать им это, но можем одолжить. |
Who shall I give them to? |
Ты должен сказать, кому их отдать. |
Won't they give people a focus for their sorrow? |
Почему бы не позволить людям отдать дань скорби? |
- I can give u some more, just... |
Я отдам, я хочу отдать и смогу, |
We have to beat this guy up, and give this to this guy. |
Мы должны избить этого парня, а это отдать вот этому. |
When you sing, you have to know what you're talking about intimately, and you have to be willing to share this insight and give away a piece of yourself. |
Когда ты поёшь, то должен знать, что рассказываешь об интимных вещах, и ты должен иметь желание разделить этот опыт и отдать кусочек себя. |
You can give that to Hermione to hold, all right, Griphook? |
Можете пока отдать его Гермионе, Крюкохват. |
Or should I give it to Kahmunrah? He's your master, right? |
Или отдать ее, он ведь ваш господин? |
Well, why don't you give her the Bundt pan, too, ma? |
Тогда почему бы тебе ей не отдать фигурную форму для пирога тоже, а? |
If I do meet the Man In the High Castle, do I give him the film? |
Если я встречусь с Человеком в Высоком Замке... Следует отдать ему фильм? |
Well, I can get you out of here, and I can make sure you never have to come back here again, but you need to let me give them your client list. |
Я могу вытащить вас отсюда, и я могу позаботиться о том, чтобы вы сюда больше никогда не вернулись, но вы должны позволить мне отдать им список. |
So that he can give it to some corrupt official who may have some specious information to sell? |
Чтобы он смог отдать его какому-то продажному чинуше у которого может оказаться ценная информация на продажу? |
I knew I couldn't give my baby to complete strangers, But gary's parents will take the child. |
Я знала, что не смогу отдать ребёнка совсем незнакомым людям, а родители Гэри смогут его взять |
If I give Howl's heart back, will it kill you? |
Если отдать сердце Хоулу, то ты исчезнешь? |