Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Отдать

Примеры в контексте "Give - Отдать"

Примеры: Give - Отдать
Why not give it to me? Почему бы не отдать это мне?
Listen. Why not give Mr. O.'s operation to Rusty? Слушай, почему не отдать бизнес мистера О. Расти?
Why don't you give me the village? Почему бы тебе не отдать мне деревню?
Also this time, she told me she would give me the building at Yeoksam-Dong when Chairman was alive. Более того, когда председатель был ещё жив, она обещала мне отдать здание в Ёксамдоне.
Why not give it to her neighbour for safekeeping as well? Почему бы их тоже не отдать на сохранение соседке?
Will you give yourself to the spirits to save your prince? Ты готов отдать себя духам ради спасения своего принца?
How can anyone give away a child? Я не понимаю, как можно отдать ребенка...
Only thing to do in that situation is give them what they want and get a good description. В такой ситуации нужно отдать им то, что они хотят и запомнить их получше.
You mean give you the glory? То есть отдать тебе всю славу?
Would you give your life for her? Готов отдать за неё свою жизнь?
So, now, why don't you just give me my painting - and we'll be on our way. Так вот, почему бы тебе не отдать мне картину, и каждый из нас пойдёт своей дорогой.
Well, I'm sure you understand, our confidentiality policy means I can't just give it to you. Ну, я уверена, вы понимаете, наша политика конфиденциальности означает, что я не могу просто так отдать его вам.
I know, but I can't give my toothbrush to Gary if he's still in love with his ex-girlfriend. Знаю, но я не могу отдать Гэри ту зубную щетку, если все еще любит бывшую.
I would give it all, every penny I've got, -just to get Kyle back. Я готов отдать всё, все деньги что у меня есть, только чтобы получить Кайла назад.
When should I give it to him? Когда я должна отдать это ему?
ma'am, why don't you give me the baby? Мадам, почему бы вам не отдать мне ребенка.
Would you just give him this? Не могла бы отдать ему это?
You can hire someone else, give them my fee, but I'm the one best qualified to save your daughter. Вы можете нанять кого-то другого отдать ему мой гонорар, но я лучше всего подхожу для спасения вашей дочери.
Even now I would give anything to have that back. Я готова всё отдать, чтобы он был жив.
I can't just hand over information to you that might give you leverage over people who, for all I know, run our government. Значит я не могу просто отдать информацию, которая позволит тебе влиять на людей, которые, насколько мне известно, управляют страной.
You saying I should give her back? Хочешь сказать, мне надо отдать её?
You should give it to somebody who cares. Тебе следует отдать его, кому-то кому не все равно
Why don't you give it to me? Почему бы не отдать это мне!
What made you give it back to the Indians? Что заставило тебя отдать ее индейцам?
The least I could do was give them nine months of mine. Меньшее, что я могла - это отдать им себя на 9 месяцев.