Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Отдать

Примеры в контексте "Give - Отдать"

Примеры: Give - Отдать
Why don't we just give him one bottle? Почему бы нам просто не отдать ему одну бутылочку
Should I give the order to kill any S.H.I.E.L.D. agents? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Once he has said warrant, he will drive over here and make you give him the keys to your car. Как только он его получит, он приедет сюда и заставит тебя отдать ключи от машины.
All you had to do was give us everything you got. Все, что вам нужно было сделать, отдать нам все, что у вас есть.
You may have a point, Pete, but I can't give it up. В твоих словах есть смысл, Пит, но я не могу ее отдать.
I'm tipsy, and I'll give you my "A" if you want it. Я навеселе, и могу отдать тебе мою пятерку.
If not, I know who I can give this to. Если нет, то я знаю, кому его отдать.
Maybe I should give the plane tickets to you and Iris. Может, мне стоило отдать вам с Айрис билеты на самолёт?
I begged her to just give it to me, but she wouldn't listen. Я умоляла ее всего лишь отдать его мне, но она не хотела слышать.
We should give the Last Hearth and Karhold to new families, loyal families who supported us against Ramsay. Мы должны отдать Последний Очаг и Кархолд новым семьям, верным семьям, которые поддержали нас против Рамзи.
What would you give to be a girl again? Что ты готова отдать, чтобы вновь стать ребенком?
Sell their Oxy and give you the money? Продать их оксикодон и отдать деньги вам?
I refuse to believe that a woman like you, a lady, could give herself to a man without first being certain that he was the one. Я отказываюсь верить, что женщина вроде тебя, леди, может отдать себя мужчине прежде, чем окончательно определится в нем.
There's only so much you can give away before you finally realize... it's okay to spend a little on yourself. Ты можешь отдать так много, до того, как в конце концов поймёшь... что это нормально - потратить немного на себя.
Anna, can you give this to richard? Анна, можешь отдать это Ричарду.
I know, but if we could, she'd say give it to her son. Знаю, но если бы мы могли, она бы сказала отдать почку сыну.
That's why I left the pub on Tuesday, try and give it to Ben myself. Поэтому я ушел из паба во вторник, пытался сам отдать это Бену.
I must give credit where credit is due. Должен отдать должное тому, кто это заслужил.
I... There's just no one else I could give it to. Мне просто больше некому это отдать.
Why don't you give her your present? Не хочешь отдать ей свой подарок?
What kind of brother would give his younger sister to his widowed friend? Какой брат захочет отдать свою юную сестрёнку за овдовевшего друга?
Look, can I at least give you this? Слушай, могу я хотя бы отдать тебе это?
Wait a minute, I can give my ticket to Martin and they can go together. Погоди-ка. Я могу отдать свой билет Мартину, и они вместе сходят на спектакль.
All right, maybe we could keep half and then give the other half to charity? Ладно, можно взять половину, а остальное отдать на благотворительность.
Why should I give you up? Почему я должна отдать тебя ей?