Why don't we just give him one bottle? |
Почему бы нам просто не отдать ему одну бутылочку |
Should I give the order to kill any S.H.I.E.L.D. agents? |
Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а? |
Once he has said warrant, he will drive over here and make you give him the keys to your car. |
Как только он его получит, он приедет сюда и заставит тебя отдать ключи от машины. |
All you had to do was give us everything you got. |
Все, что вам нужно было сделать, отдать нам все, что у вас есть. |
You may have a point, Pete, but I can't give it up. |
В твоих словах есть смысл, Пит, но я не могу ее отдать. |
I'm tipsy, and I'll give you my "A" if you want it. |
Я навеселе, и могу отдать тебе мою пятерку. |
If not, I know who I can give this to. |
Если нет, то я знаю, кому его отдать. |
Maybe I should give the plane tickets to you and Iris. |
Может, мне стоило отдать вам с Айрис билеты на самолёт? |
I begged her to just give it to me, but she wouldn't listen. |
Я умоляла ее всего лишь отдать его мне, но она не хотела слышать. |
We should give the Last Hearth and Karhold to new families, loyal families who supported us against Ramsay. |
Мы должны отдать Последний Очаг и Кархолд новым семьям, верным семьям, которые поддержали нас против Рамзи. |
What would you give to be a girl again? |
Что ты готова отдать, чтобы вновь стать ребенком? |
Sell their Oxy and give you the money? |
Продать их оксикодон и отдать деньги вам? |
I refuse to believe that a woman like you, a lady, could give herself to a man without first being certain that he was the one. |
Я отказываюсь верить, что женщина вроде тебя, леди, может отдать себя мужчине прежде, чем окончательно определится в нем. |
There's only so much you can give away before you finally realize... it's okay to spend a little on yourself. |
Ты можешь отдать так много, до того, как в конце концов поймёшь... что это нормально - потратить немного на себя. |
Anna, can you give this to richard? |
Анна, можешь отдать это Ричарду. |
I know, but if we could, she'd say give it to her son. |
Знаю, но если бы мы могли, она бы сказала отдать почку сыну. |
That's why I left the pub on Tuesday, try and give it to Ben myself. |
Поэтому я ушел из паба во вторник, пытался сам отдать это Бену. |
I must give credit where credit is due. |
Должен отдать должное тому, кто это заслужил. |
I... There's just no one else I could give it to. |
Мне просто больше некому это отдать. |
Why don't you give her your present? |
Не хочешь отдать ей свой подарок? |
What kind of brother would give his younger sister to his widowed friend? |
Какой брат захочет отдать свою юную сестрёнку за овдовевшего друга? |
Look, can I at least give you this? |
Слушай, могу я хотя бы отдать тебе это? |
Wait a minute, I can give my ticket to Martin and they can go together. |
Погоди-ка. Я могу отдать свой билет Мартину, и они вместе сходят на спектакль. |
All right, maybe we could keep half and then give the other half to charity? |
Ладно, можно взять половину, а остальное отдать на благотворительность. |
Why should I give you up? |
Почему я должна отдать тебя ей? |