Follow-up by the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies |
Последующие меры, принимаемые Комиссией по наркотическим средствам и ее вспомогательными органами |
1.4 Follow-up to the conclusions of the Euro-Mediterranean Forum on Transport |
1.4 Последующие меры в связи с выводами евросредиземноморского транспортного форума |
(a) Follow-up to General Assembly resolutions 44/211 and 47/199 |
а) последующие меры в связи с резолюциями 44/211 и 47/199 |
A. Follow-up at the national level |
А. Последующие меры на национальном уровне |
B. Follow-up at the regional level |
В. Последующие меры на региональном уровне |
C. Follow-up at the global level |
С. Последующие меры на глобальном уровне |
Follow-up is provided to ensure support to those involved, as necessary. |
при необходимости предусматриваются последующие меры для обеспечения поддержки лиц, причастных к этой ситуации. |
Follow-up to the recommendations made by the Special Rapporteur subsequent to his visit to the Russian Federation |
Последующие меры в связи с рекомендациями, подготовленными Специальным докладчиком по итогам его визита в Российскую Федерацию |
M Follow-up to the strategy to phase out leaded petrol |
Последующие меры по реализации стратегии постепенного прекращения использования этилированного бензина |
B. Follow-up of the International Consultative Conference |
В. Последующие меры по итогам Международной |
Follow-up measures and progress achieved by the State party |
Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс |
(b) Follow-up of the pre- and post-deployment medical examination protocols; |
Ь) последующие меры по итогам медицинского освидетельствования до и после развертывания; |
This inaugural meeting would be followed by a high-level event on "Trade and Development Index: Follow-up to the World Summit". |
После этого будет проведен сегмент высокого уровня по теме "Индекс торговли и развития: последующие меры в связи с Всемирной встречей на высшем уровне". |
Article 12 Follow-up to the inquiry procedure |
Статья 12 Последующие меры по итогам процедуры расследования |
Follow-up to the special session on the global food crisis 81 - 84 70 |
Последующие меры в связи со специальной сессией по глобальному продовольственному кризису 81 - 84100 |
A. Follow-up to Commission on Human Rights initiatives |
А. Последующие меры в связи с инициативами Комиссии |
ITEM 9: UNDP/UNFPA: FOLLOW-UP TO AND PREPARATION FOR |
ПУНКТ 9: ПРООН/ЮНФПА: ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПО ИТОГАМ СЕССИЙ |
Follow-up on the formulation of priority programme areas at the subregional level in Africa; |
последующие меры в связи с установлением приоритетных программных областей деятельности на субрегиональном уровне в Африке; |
Follow-up to article 22: Mr. El Masry |
Последующие меры в связи со статьей 22: г-н Эль-Масри |
Follow-up action to be taken by the Commission at its eighteenth session |
Последующие меры, которые Комиссии следует принять на ее восемнадцатой сессии |
B. Follow-up on specific cases of non-compliance 44 - 49 10 |
В. Последующие меры по конкретным случаям несоблюдения 44 - 49 12 |
Follow-up will occur, as appropriate, only during relevant, subsequent oversight activities; |
Последующие меры будут приниматься по мере необходимости только в ходе соответствующей последующей надзорной деятельности; |
Follow-up on the community of practice on indigenous peoples' issues |
Последующие меры для создания сети обмена практическим опытом по вопросам коренных народов |
Follow-up of implementation by country offices of outstanding recommendations |
Последующие меры в отношении рекомендаций, не выполненных страновыми отделениями |
Follow-up to the Joint Inspection Unit report and strategy development to foster the implementation of the Convention |
с) последующие меры в связи с докладом Объединенной инспекционной группы и разработка стратегии содействия осуществлению Конвенции; |