| Follow-up to the Security Council meeting on HIV/AIDS in Africa | Последующие меры по итогам заседания Совета Безопасности по проблемам ВИЧ/СПИДа в Африке |
| Follow-up of the ITC Round Table on transport and security | 4.4 Последующие меры в контексте совещания за круглым столом КВТ по проблемам транспорта и безопасности |
| Follow-up action is in progress on a comprehensive external management review of the voluntary trust funds carried out in November 1999. | В настоящее время принимаются последующие меры по итогам всеобъемлющего внешнего обзора вопросов управления целевыми фондами добровольных взносов, проведенного в ноябре 1999 года. |
| Seventh cluster: Follow-up to the Conference | Седьмой блок вопросов: Последующие меры по итогам Конференции |
| Follow-up to article 20: Mr. Rasmussen | Последующие меры в связи со статьей 20: г-н Расмуссен |
| Follow-up to the Strategic Plan beyond 2010 | Последующие меры по осуществлению Стратегического плана после 2010 года |
| B. Follow-up to the seventeenth and eighteenth special sessions of the | В. Последующие меры по итогам семнадцатой и восемнадцатой |
| The debate of the General Assembly on this item, "Follow-up to the outcome of the Millennium Summit", is thus timely and significant. | Поэтому проводимая в Генеральной Ассамблее дискуссия по пункту «Последующие меры по итогам Саммита тысячелетия» является своевременной и важной. |
| C. Follow-up by United Nations bodies and specialized agencies | Последующие меры со стороны органов и специализированных |
| E. Follow-up to the White Paper: implications for the work of the Working | Е. Последующие меры в контексте Белой книги: последствия для |
| Follow-up to Human Rights Council resolution 16/21 with regard to the universal periodic review | Последующие меры в связи с резолюцией 16/21 Совета по правам человека в отношении универсального периодического обзора |
| (c) Follow-up after crisis for adjustments to statistical programs. | с) Последующие меры по корректировке статистических программ после кризиса. |
| Follow-up was also provided by the UNODC field office network, particularly by the field-based advisers of the Corruption and Economic Crime Branch. | Последующие меры были также приняты сетью отделений УНП ООН на местах, в частности находящимися на местах консультантами Сектора по коррупции и экономической преступности. |
| Follow-up was also taken on by the UNODC Field Offices network and by the Corruption and Economic Crime Branch's field-based advisors. | Последующие меры были также приняты сетью отделений ЮНОДК на местах и находящимися на местах консультантами Сектора по коррупции и экономической преступности. |
| FOLLOW-UP TO STAKEHOLDER SESSIONS ON BUY-SHIP-PAY: | ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПОСЛЕ СЕССИЙ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН ПО ВОПРОСУ О МОДЕЛИ ПОКУПКА-ОТПРАВКА-ОПЛАТА: |
| Follow-up to Views of the Committee and friendly settlement agreements 14 | Последующие меры в связи с соображениями Комитета и соглашениями |
| Follow-up to the seventh special session of the Human Rights Council | Последующие меры в связи с седьмой специальной сессий |
| Follow-up to the consideration of initial reports by States parties to the | Последующие меры по итогам рассмотрения первоначальных докладов |
| Follow-up on actions by the United Nations Office for Project | Последующие меры Управления по обслуживанию проектов Организации |
| A. Follow-up to the accepted recommendations from the previous cycle | А. Последующие меры по осуществлению рекомендаций первого цикла |
| Follow-up to and implementation of the outcomes of United | Последующие меры по итогам саммитов Организации Объединенных |
| Follow-up on previous decisions of the Committee. | Последующие меры в связи с предыдущими решениями Комитета |
| Follow-up to the implementation of the Santo Domingo Pact and Managua Mechanism (Commission resolution 53/14) | Последующие меры по итогам осуществления Пакта Санто-Доминго и применения Механизма Манагуа (резолюция 53/14) |
| Follow-up to the recommendations from the Working Party self-evaluation made at the thirty-fifth session | Последующие меры по выполнению рекомендаций, вынесенных по итогам самооценки Рабочей группы на тридцать пятой сессии |
| Follow-up to Universal Periodic Review (UPR) recommendations accepted by the State party | Последующие меры по выполнению рекомендаций универсального периодического обзора (УПО), принятые государством-участником |