The certification impactor shall be propelled horizontally at a velocity of 7.5 ± 0.1 m/s into the stationary impactor as shown in Figure 23. |
8.1.2.4.5 Ударный элемент для сертификации приводится в движение для удара в горизонтальном направлении со скоростью 7,5 ± 0,1 м/сек до соударения стационарным ударным элементом, как показано на рис. |
Figure 2 compares the site-specific critical load values for sulphur with the 5-th and 95-th percentile values of the contiguous grids. |
На рис. 2 значения критических нагрузок для азота на отдельных участках сравниваются с 5- и 95-процентильными значениями смежных сеток. |
A clean cassette designed to the specifications of Figure 9-4. should be used. |
Следует использовать чистую кассету, сконструированную в соответствии с техническими требованиями, изложенными на рис. 94. |
Figure 1 below shows the action of ESC using single-wheel braking to correct the onset of oversteering or understeering. |
На рис. 1 ниже показан принцип действия ЭКУ за счет торможения одного колеса в целях корректировки направления в момент заноса или сноса. |
The general form of a PH characteristic curve is shown in Figure A.. |
Общая форма кривой характеристик ПШ обозначена на рис. А8.А.. |
Figure 20: Top View of Test set-up for static lower legform impactor bending certification test |
Рис. Вид сверху на испытательную установку для проведения статического испытания ударного элемента в виде модели нижней части ноги на изгиб в целях сертификации |
(P) At least one piece (casing, enclosure or attachment) travels beyond 15m with an energy level > 20J based on the distance/mass relationship of Figure 16.6.1.1. |
(Р) Разлет по крайней мере одного осколка (гильзы, оболочки или крепления) на расстояние, превышающее 15 м с энергией > 20 Дж, в зависимости от соотношения расстояние/масса, указанного на рис. 16.6.1.1. |
The two-factor authentication method based on OTP tokens offers a moderate end-user convenience and a good protection against phishing/sniffing attacks (refer to Figure 1). |
Метод двухфакторной аутентификации на основе ключей для одноразовых паролей обеспечивает средний уровень удобства для конечного пользователя и хорошую защиту от фишинг/снифинг-атак (см. рис. 1). |
The belt shall pass through the testing equipment as described in Figure 6 below and be attached to a mass of 5.25 +- 0.05 kg. |
Ремень пропускается через испытательное оборудование по схеме, показанной на рис. 6, ниже, и натягивается с помощью груза массой 5,25 +- 0,05 кг. |
Figure 4 Diagram of abrading instrument 6.6.1.2. |
Рис. 4: Схема приспособления для проведения испытания на абразивную стойкость |
A typical static test fixture is illustrated in Figure 5-1. |
2.1.1.1.1 испытательная арматура для испытаний на растяжение; 2.1.1.1.2 типичная испытательная арматура для статических испытаний, изображенная на рис. |
Figure V 1: Present extent of the EMEP 50x50km2grid |
Рис. Территория, охватываемая в настоящее время сеткой ЕМЕП с квадратами размером 50 км х 50 км |
Design guidelines As a guide to the surface constructor, an aggregate grading curve which will give desired characteristics is shown in Figure 2. |
В качестве руководства для строителей покрытия на рис. 2 показана гранулометрическая кривая, отражающая состав скелетного материала, который обеспечит нужные характеристики. |
However, a sample probe acting as an appropriate size-classification device, such as that shown in Appendix 2 to this annex, Figure 14, is an acceptable alternative to the use of a particle size pre-classifier. |
Однако в качестве альтернативы такому предварительному сепаратору допускается использование пробоотборника, действующего как соответствующее сортировочное устройство и аналогичного показанному на рис. 14 в добавлении 2 к настоящему приложению. |
The particulars given in Figure 1 of this annex shall be respected, care being taken that no metal part can come into contact with the belt. |
Должны соблюдаться указания, приведенные на рис. 1, причем следует удостовериться в том, что ни одна металлическая часть не может соприкасаться с ремнем. |
Figure 2.- Simplified sagittal section of the skull and the brain, normal on the left, on the right, with the cerebellum protruding downward through the foramen occipitalis as does when there is an Arnold Chiari malformation. |
Рис. 2.- Сагиттальное сечение черепной коробки и головного мозга: слева - в норме, справа - аномалия Арнольда-Киари, мозжечковая грыжа с пролабированием в затылочное отверстие. |
Data on the global production of renewable energy from 1980 to 2005, collected by the Energy Information Agency, was used as the starting point for the projection shown in Figure 10. |
Данные о глобальном производстве возобновимой энергии с 1980 по 2005, собранная агентством Energy Information Agency были использованы как исходная точка кривой на рис 10. |
Figure 12 (new), if agreed, indicate the height of required service door access width to be maintained in the area from 70 cm to 160 cm related to the level of the first step. |
Рис. 12 (новый), если будет достигнуто согласие, указать, что ширина проема служебной двери должна быть обеспечена на высоте 70-160 см по отношению к уровню первой ступеньки. |
In view of the step-by-step approach, described in Chapter b.., the Reference Model will be amended by means of an iterative process, as shown in Figure 0.1. |
В свете поэтапного подхода, описание которого приводится в главе b., эталонная модель будет изменена посредством итеративного процесса, показанного на рис. 0.1. |
Figure I shows the possible structure of the planetary defence system's rapid response echelon and the interaction of its components. |
Возможная схема построения эшелона краткосрочного реагирования СПЗ и схема взаимодействия его компонентов представлена на рис. |
In that case and when the bank configuration allows so, the cross-channel fairway signs are placed on both margins of transition (Figure 4). |
В том случае, а также, когда конфигурация берегов это позволяет, створы устанавливаются на обоих концах створной линии (рис. 4). |
For the more important combinations (classes and sub-classes), specific labels are provided as a support to the numerical code, as illustrated in Figure 2. |
Для более крупных комбинаций (классов и подклассов) в дополнение к числовому коду предлагаются специальные текстовые обозначения, как показано на рис. 2. |
3.7.3.1. Mount the assembly on a fixture as shown in Figure 2, below, and force the bead unseating block shown in Figure 3 or Figure 4 against the tyre sidewall as required by the geometry of the fixture. |
3.7.3.1 Установить надетую на обод шину на приспособление, указанное на рис. 2 ниже, и прижать с усилием специальный упор для отрыва борта шины, изображенный на рис. 3 или рис. 4, к боковине с учетом геометрической конфигурации стенда. |
Figure 1: Overall energy intensity of the project countries |
Тем не менее, как видно на рис. 1, уровни энергоемкости в ряде стран по-прежнему весьма высоки. |
Figure 7 illustrates a first element of the climatology; showing the year to year variability in mean erythemal UV radiation daily dose in March, for the years 1990 to 1999. |
На рис. 7 представлен первый элемент климатологии; на нем показана межгодовая вариативность вызывающей эритему дозы ультрафиолетового излучения в марте за период 1990-1999 годов. |