Примеры в контексте "Figure - Рис"

Примеры: Figure - Рис
Figure 2: Various types of mixed freight transport systems Рис. Варианты транспортных систем для перевозки грузов в смешанном «река-море» сообщении
Figure : End of year population estimates for Fiji 1997 to 2002 Рис. - Годовые оценки численности населения Фиджи с 1997 по 2002 год
3.1. Head form impactor (Figure 2) 3.1 Ударный элемент, имитирующий голову (рис. 2)
For Class B headlamps (Figure C in Annex 3): 6.2.5.2 Фары класса В (рис. С в приложении 3):
The front member shall be strain gauged to measure bending moments in three positions, as shown in Figure 2, each using a separate channel. 4.1 Передняя часть должна быть оснащена датчиками деформации для измерения моментов изгиба в трех положениях, как показано на рис. 2, каждый из которых отрегулирован на отдельный канал частоты.
Figure 1: ESC Interventions for Understeering and Oversteering Рис. 1: Принцип действия ЭКУ в случае сноса и заноса
ASDA/FOTO is a software tool able to process large traffic data volumes quickly and efficiently on freeway networks (see examples from three countries, Figure 11). Метод ASDA/FOTO реализован в компьютерной системе, способной быстро и эффективно обрабатывать большие объёмы данных, измеренных датчиками в сети скоростных автомагистралей (см. примеры из трёх стран на рис.
Figure - Measurements for principle dummy dimensions (see) Рис. 2 - Основные размеры манекена (см. таблицу 3)
Figure 1 represents the overall energy intensity of the project countries (expressed as kilograms of oil equivalents per US$ at purchasing power parity). На рис. 1 представлены общие показатели энергоемкости в странах проекта (выраженные в килограммах нефтяного эквивалента на доллар США в пересчете по паритету покупательной способности).
Figure 5 shows the schematic of a typical ambient waste tyre recycling plant, with its various steps and control systems. На рис. 5 схематически показана конструкция типичной установки по измельчению утильных шин при положительных температурах, включая различные этапы процесса и соответствующую систему контроля.
The adjusting device shall be so placed that the horizontal strap of the webbing remains under tension (see Annex 5, Figure 1). Устройство регулировки устанавливается на горизонтально расположенной лямке таким образом, чтобы она все время оставалась под натяжением (см. рис. 1 в приложении 5).
Figure 2: Relative proportion of projects in GEF operating programme pipeline Рис. 2: Доля проектов, которые находятся в процессе утверждения в рамках оперативной программы ГЭФ
BK Background Bag (optional; Figure 3 only) ВК - камера для фоновой концентрации (факультативно; только рис. З)
Furthermore, one might visualize, similarly to Figure 1, statistical indicators for a set of countries but in connection with interactive maps and with the option of language change. Можно также обеспечить визуализацию (подобно тому, как это сделано на рис. 1, статистических показателей по ряду стран, но увязав их с интерактивными картами и предусмотрев возможность изменения языка текста.
Alpha-HCH is the only chiral isomer of the eight isomers of 1,2,3,4,5,6-HCH. The configurations of its enantiomers are shown in Figure 1. Fig.. Это единственный хиральный изомер из восьми изомеров 1,2,3,4,5,6-ГХГ. На рис. 1 показаны конфигурации его энантиомеров. Рис. 1.
"3.2.3.1.1 The mixture should be classified using the criteria for substances, taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class (as illustrated in Figure 3.2.1).". "3.2.3.1.1 Смесь следует классифицировать с использованием критериев для веществ с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности (как показано на рис. 3.2.1)".
The height of the floor pan relative to the Cr axis projection point, dimension in Annex 6 Appendix 2, Figure 2, shall be adjusted to meet the requirements of paragraph 7.1.3.6.3. Высота платформы по отношению к точке проекции оси Сг, габарит на рис. 2 в добавлении 2 к приложению 6, должна регулироваться для выполнения предписаний пункта 7.1.3.6.3.
This includes the majority of governments in WEOG and CEE (Figure 14), which reflects the fact that the EC has enacted a directive on cross-border threats to health including chemical threats. К ним относится большинство правительств ГЗЕД и ЦВЕ (рис. 14), что отражает тот факт принятия ЕС директивы о трансграничных угрозах здравоохранению, включая химические угрозы.
If vehicles... by using mirror or a camera/monitor device a device for indirect vision, a vision support system... in Figure 9. Если транспортные средства... посредством использования зеркала или устройства видеокамера/видеомонитор устройства непрямого обзора... на рис. 9 .
Figure 26 is deleted as a consequence of the deletion of paragraph 7.7.4.1.2.: emergency hatches in the roof are only used when the bus or coach has tipped. Рис. 26 исключен в результате исключения пункта 7.7.4.1.2, поскольку аварийные люки в крыше используются только в случае опрокидывания городского или междугородного автобуса.
The ends of the knee joint shall be mounted to the support rig firmly as shown in Figure 5. 1.2.5 Концы коленного шарнира устойчиво устанавливают на опору, как показано на рис. 5.
A hydrogen storage container shall not leak during the following sequence of tests, which are applied in series to a single system and which are illustrated in Figure 2. Резервуар для хранения водорода не должен давать утечки на протяжении всей серии испытаний, которым последовательно подвергается отдельно взятая система и которые проиллюстрированы на рис. 2.
Even in Norway, a negligible percentage of CEOs are women, and this ratio remains in the lower single digits for most countries (Figure 7). Даже в Норвегии число женщин - генеральных директоров крайне невелико, и в большинстве стран их доля не превышает 5% (рис. 7).
Product with skin that has a whitish color (Figure 1) Продукт с беловатой кожей (рис. 1)
The quantities of lignite which are included in the area with distance less than 400 metres from the thickness measurement point (point of observation) are considered measured reserves (Figure 1). Объемы лигнита на участке протяженностью менее 400 метров от точки измерения толщины пласта (точка наблюдения) считаются измеренными запасами (рис. 1).