Clearance holes for mounting the barrier are to be drilled in the mounting flanges (shown in Figure 5). |
Для монтажа препятствия в крепежных фланцах надлежит просверлить отверстия с гарантированным зазором (см. рис. 5). |
Figure 18.7.1.1 Replace "1.2" with "10" (twice) and change the measurements to millimetres. |
Рис. 18.7.1.1 Заменить "1,2" на "10" (дважды) и изменить единицы измерения на миллиметры. |
The intervention is performed the same way as the oversteer intervention shown in the Figure 1. |
Воздействие производится таким же образом, как и в случае чрезмерного поворота, проиллюстрированного на рис. 1. |
welds of the studded valve plate or ring shall be carried out according to Appendix 1, Figure 3. |
сварные соединения пластины или кольца крепления клапана должны осуществляться в соответствии с рис. З добавления 1; |
The actual data can be either displayed, as shown in Figure 1a, or suppressed, depending on the user's choice. |
Фактические цифровые данные могут быть отображены на экране, как показано на рис. 1а, либо могут быть убраны по усмотрению пользователя данных. |
The pyramid presented in Figure 3a refers to the Norwegian population and is based on scalable vector graphics (SVG), a promising and rather new web standard appreciated by the open source community. |
Представленная на рис. За пирамида построена по данным о народонаселении Норвегии с помощью масштабируемой векторной графики (МВГ), представляющей собой перспективный и довольно новый стандарт всемирной паутины, получивший высокую оценку специалистов, работающих с открытыми источниками. |
Apparatus The apparatus shall comprise the following items, arranged as shown in Figure 6 |
Оборудование состоит из следующих элементов, расположенных, как указано на рис. 6. |
Figure 4 indicates the share of renewable energy sources in the electricity generation of the project countries. |
На рис. 4 приведена информация о доле энергии из возобновляемых источников в общем производстве энергии в странах проекта. |
Figure 2 shows the percentage breakdown by country of the emission reductions proposed in the 234 PDDs submitted to the JISC under the Track 2 procedure. |
На рис. 2 показаны процентные доли стран в сокращениях выбросов, предложенных в 234 ПТД, представленных КНСО в рамках процедуры варианта 2. |
Figure 1 shows this decision tree, which contains less detail and is a great guideline to help countries that face SPE detection problems. |
На рис. 1 показана менее детальная схема принятия решений, которая служит отличным вспомогательным руководством для стран, испытывающих проблемы при выделении СЮЛ. |
The vulnerable groups toward which communication and training activities were targeted were mainly the general public, highly exposed groups, children, women and the elderly (Figure 7). |
Уязвимые группы, на которые было нацелено информирование и учебные мероприятия, включали, главным образом, основную часть населения, группы, подвергающиеся повышенному воздействию, детей, женщин и пожилых людей (рис. 7). |
Replace the section view with the one in Figure 11.4.1.1. |
Заменить этот вид в разрезе на вид в разрезе, приведенный на рис. 11.4.1.1. |
Modernisation strategy objectives that are shared across NSIs include (Figure 1) reducing the respondents' burden for households and companies and reducing the cost of the statistical production process. |
В число целей стратегии модернизации, общих для всех НСИ, входит (рис. 1), например, сокращение нагрузки на респондентов для домашних хозяйств и компаний и уменьшение затрат, связанных с процессом производства статистической информации. |
The number of major accidents reported in the EU from 1985 to 1999 shows a steady increase, with the maximum number reported during 1998 (Figure 1). |
Количество крупных аварий, происшедших в ЕС за период с 1985 по 1999 год, характеризуется устойчивой тенденцией к росту, при этом больше всего аварий произошло в 1998 году (рис. 1). |
The test sequence in Figure 8/1 shows the steps encountered as the test vehicle undergoes the procedures for the Type VI test. |
3.1.1 Обозначенная на рис. 8/1 последовательность проведения испытания дает представление об этапах прохождения испытываемым транспортным средством процедур, предусмотренных для испытания типа VI. |
(Multimodal dangerous goods form on pages 405 and 406 of the Model Regulations to be inserted here as Figure 5.4.1) |
(В этом месте в качестве рис. 5.4.1 должна быть помещена форма документа на опасные грузы при смешанных перевозках, приведенная на стр. 437 и 438 Типовых правил) |
Figure 1 Illustration of a transitional period of vehicle or vehicle systems Regulation |
Рис. Иллюстрация переходного периода для Правил, касающихся транспортных средств или систем транспортных средств |
Figure 6 Arrangement of the apparatus for the optical distortion test |
Оборудование состоит из следующих элементов, расположенных, как указано на рис. 6. |
Tube Figure 18.6.1.1: TEST TUBE ASSEMBLY |
Рис. 18.6.1.1: ОПЫТНЫЙ КОМПЛЕКТ С ТРУБКОЙ |
3.2. Body block impactor (Figure 3) |
3.2 Ударный элемент, имитирующий туловище (рис. 3) |
Figure 3 illustrates the real energy absorption of 1.4404 and for austenitic-ferritic steels at 10 %, 15 % and 20 % elongation, respectively. |
На рис. З показано реальное поглощение энергии для сорта 1.4404 и для ферритно-аустенитных сталей соответственно при удлинении, равном 10%, 15% и 20%. |
"6.21.5.2. for side conspicuity markings (see Annex 10, Figure 2) ..." |
"6.21.5.2 в случае боковой маркировки с улучшенными светоотражающими характеристиками (см. приложение 10, рис. 2)...". |
A suggested model for simple correlation of the parts or components with their corresponding code number(s) or symbol(s) is shown in Figure 7 below. |
Предлагаемый образец упрощенного соотнесения частей или элементов с их соответствующим(и) кодовым(и) номером(ами) или обозначением(ями) показан на рис. 7 ниже. |
Figure 17.14.2: Typical setup for 1.6 article fragment impact test . |
Рис. 17.14.2: Стандартная схема испытания на удар осколком для подкласса 1.6 |
Maps produced using the simplified (generic) flux models for crops and deciduous trees indicated broadly similar patterns of risk to those produced using the full flux models (Figure 3). |
Изучение карт, подготовленных с помощью упрощенных (общих) моделей потоков для сельскохозяйственных культур и листопадных деревьев, свидетельствует о том, что структура распределения параметров риска в целом сходна со схемой, полученной с использованием полномасштабных моделей потоков (рис. З). |