Примеры в контексте "Figure - Рис"

Примеры: Figure - Рис
This color is green for the home page, as shown in figure 4. На информационной странице данный цвет является зеленым, как это показано на рис. 4.
The menu in figure 13 is used for this purpose. Иллюстрацией данной опции служит рис. 13.
4.3.4. The equipment shall be set up as shown in figure 3 of this appendix and checked for leaks. 4.3.4 Оборудование должно быть установлено, как это показано на рис. 3 настоящего добавления, и проверено на утечку газа.
2/ Glass bulb and supports shall not exceed the envelop, as indicated in figure 4. 2/ Стеклянная колба и держатели не должны выходить за пределы внешнего контура, как показано на рис. 4.
Dimensions are given in figure 18. Размеры приводятся на рис. 18.
The pins shall be located on the parallel rods at locations shown in figure 1. Штыри размещаются на параллельно расположенных рейках в местах, показанных на рис. 1.
The pyrolysis process flow is shown in figure 6. Технологический процесс пиролиза показан на рис.
The large majority of operators and spouses work off-farm to increase their household incomes or for other reasons (figure 12). Значительное большинство операторов и их супруг/супругов работают вне фермы с целью увеличения доходов своих домохозяйств или по другим причинам (рис. 12).
The household-farm link may be only one of many business linkages that exist (figure 4). Связь "домохозяйство-ферма", возможно, является лишь одной из многих существующих деловых связей (рис. 4).
Three-fourths of operators and four-fifths of spouses responded that their non-farm occupation was their career choice (figure 9). Три четверти операторов и четыре пятых супруг/супругов ответили, что их занятие, не связанное с фермерским делом, является карьерным выбором (рис. 9).
A tentative extension and projection of the new EMEP domain is presented in figure 2. Предварительное расширение и проекция новой области ЕМЕП представлены на рис. 2.
The stopping manoeuvre shall, in principle, be conducted in accordance with figure 1. Маневр торможения должен осуществляться в принципе в соответствии с рис.
The effect of additional measures on the overall GHG emission trends is shown in figure 4. Воздействие дополнительных мер на общие тенденции выбросов ПГ показано на рис. 4.
There seem to be at least two reasons for the difference shown in figure 22. Существуют, по меньшей мере, две причины для различий, которые проявляются на рис. 22.
The results of the project, published in 2002 and summarized in figure 25, are encouraging. Результаты этого проекта, опубликованные в 2002 году и в кратком виде отображенные на рис. 25, являются обнадеживающими.
An example of such approach for one Party (Netherlands) is shown in figure 23. На рис. 23 приводится пример такого подхода для одной из Сторон (Нидерланды).
Tolerance Tolerances are given in figure 4 Допустимые отклонения приводятся на рис. 4.
The evolution of redundancies among coal sector personnel is illustrated in figure 1. Динамика высвобождения персонала в угольной отрасли, представлена на рис. 1.
The basic parameters and dimensions of the waterway sign shown in figure 4.1 (spar buoy) have not been established. Основные параметры и размеры навигационного знака по рис. 4.1 (веха) не установлены.
The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5).
A... the following minimum dimensions (see also annex 3, figure 16). "... следующие минимальные размеры (см. также рис. 16 приложения 3)".
The breakdown of transit operations by rail is shown in figure 1. Товарная структура транзитных перевозок на железнодорожном транспорте приведена на рис. 1.
Dimensions are given in figure 4. Размеры держателя образца приведены на рис.
The burner is described in figure 3. 2.2 Схема горелки показана на рис.
Description of the elementary urban cycle is given in figure 2 and table 1. Описание простого городского цикла приводится на рис.