Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
The episode ends with a close up of a twenty-dollar bill that Christopher takes from Lt. Barry Haydu after he kills him. Эпизод заканчивается крупным планом двадцати-долларовой купюры, которую Кристофер берёт у лейтенанта Барри после того, как он убивает его.
The poem ends with one or more than one Falashruti, the material benefits of hearing Akhyana. Стихотворение заканчивается одним или более Фалашрути, материальные блага, которые даются после прослушивания Ахъян.
History has proven that if I embrace V-day in any romantic way at all, it always ends in disaster. История убедительно доказала - если хотя бы как-то ведусь на всю эту валентинотень, это всегда заканчивается катастрофой.
FS: My job ends here, and the Nollywood filmmakers really have now to work. Франко Сакки: «На этом моя история заканчивается, но у кинематографистов Нигерии работы очень много.
ODP's lease on Joides Resolution ends in 2003, at which time a replacement is needed. Срок аренды консорциумом ПОБ судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" заканчивается в 2003 году, и тогда ему потребуется замена.
Thus, the claim period covered by this element of Santa Fe's claim begins on 2 August 1990 and ends on 11 February 1991. Таким образом, период времени, за который компания "Санта Фе" испрашивает компенсацию по этому элементу, начинается со 2 августа 1990 года и заканчивается 11 февраля 1991 года.
3-4 player games are free-for-all's where the game ends as soon as one player wins. Игры с З и 4 игроками представляют собой битву всех против всех, игра заканчивается, когда выигрывает один из игроков.
After approximately seven years, when the palm trees first bear fruit, the "association-sharing" ends. Примерно через семь лет, когда пальмы начнут приносить первые плоды, действие соглашения по типу «совместные усилия - совместное пользование» заканчивается.
I should have taken a cable railway with closed cabins to ascend there and then walk to the right to the place where the repaired portion of the wall ends. Наверное, подниматься стоило фуникулёре с закрытыми кабинками и потом идти влево, до места, где заканчивается отремонтированный участок стены.
PostBank: this email is quite clever regarding its link, but the language fails in technical aspects and is quite unlikely (every sentence ends with an exclamation mark). PostBank: ссылка в сообщении выглядит правдоподобно, но допущены технические ошибки и каждое сообщение заканчивается восклицательным знаком.
The course ends with examination works, by results of which the graduate receives diploma of a visagiste of the international class, and also a diploma from the Ministry of Education. Курс заканчивается экзаменационными работами, по результатам которых выпускник получает диплом визажиста международного уровня, а также диплом от министерства образования.
References to events of mythical and later times are introduced, and the poem ends with a reference to Alexander the Great, who was to unite Asia and Europe in his world-wide empire. А заканчивается повествование описанием событий, связанных с Александром Великим, который в ходе своих завоеваний хотел объединить Европу и Азию в мировую империю.
Every year the fight ends in a draw, and as the masters are getting old, they decide the best course of action is to each take on a student to determine who is the better teacher. Каждый год поединок заканчивается ничьей, и поэтому они решают взять по ученику, чтобы потом выяснить, кто является лучшим учителем.
The issue ends with Scott apparently in a catatonic state, with his eyes uncovered and displaying their natural shade of brown, with no evidence of his powers manifesting. Выпуск заканчивается, когда Скотт предположительно в коматозном состоянии с открытыми глазами своего природного карего оттенка, без признаков проявления его сил.
Lieutenant Sinitsyn (Sergey Nikonenko) who happens to pass by, picks him up onto his motorcycle which has a sidecar attached - and on this frame the picture ends. Проезжающий мимо младший лейтенант Синицын переносит его в мотоцикл с коляской - этим кадром картина заканчивается.
And that ends with a little clip of my father, of Lou, talking about something that is very dear to him, which is the accidents of life. И заканчивается это небольшим фрагментом с моим отцом Лу, в котором он говорит о чем-то очень дорогом для него, коими были случаи из жизни.
The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы.
The video ends with a quote from Winston Churchill, shown in all-caps: All great things are simple, and many can be expressed in single words: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope. Видео заканчивается цитатой Уинстона Черчилля: Все великие вещи просты, и многие из них могут быть выражены в отдельных словах: свобода, справедливость, честь, долг, милосердие, надежда.
The episode ends showing the Jakovasaurs on tour in Paris, looking for the Pyramid, when Jakov trips and crashes into a cafe full of French people. Эпизод заканчивается прибытием яковозавров во Францию, где они ищут «пирамиды», когда Яков спотыкается и нечаянно крушит кафе, полное французов.
After their first declamatory statement the two choirs engage in a sung dialogue, which ends with a short transition to an extended lyrical passage, "Imple superna gratia", a plea for divine grace. По окончании речитативного вступления, два хора вступают между собой в песенный диалог, который заканчивается коротким переходом к расширенному лирическому пассажу «Imple superna gratia», призыву к милости Господней.
The film ends with an episode in which the man confesses to Angela that he wants to stop doing what he does as he is very tired of his duty. Фильм заканчивается эпизодом, в котором Человек признается Анджеле, что хочет перестать заниматься тем, что он делает.
The period for receiving photographs ends on 31 December 2009, all of which will receive an award that will be sent before 31 January 2010. Срок получения фотографий заканчивается 31/12/2009, после их получения в качестве компенсации до 31/01/2010 вам будет отправлен приз.
After his first unsuccessful attempt at superheroics ends in being beaten, mugged and hit by a moving car, he has several metal plates and braces surgically implanted within his body during the course of his hospitalization and recovery. После того, как его первая неудачная попытка супергероя заканчивается избиением и ударом движущейся машины, у него после лечения появляется несколько металлических пластин и скобок, хирургически имплантированных в его тело.
The story ends with Usagi and Mamoru's wedding, and Motoki and Makoto's engagement. Акт заканчивается свадьбой Усаги и Мамору и помолвкой Мотоки и Мако.
The video ends after an emotional thirty second Frusciante guitar solo at the moment of sunset, with John tossing the broken guitar from the car. Видео заканчивается после эмоционального тридцатисекундного соло гитариста в момент захода солнца, после чего Фрушанте выбрасывает сломанную гитару.