Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
The novel is divided into four books, each of which starts earlier and ends later than the previous book. Роман разделён на четыре книги, каждая из которых начинается раньше и заканчивается позднее предыдущей.
Name the current President of Congress to complete the presidential term that ends on 27 January 2010. Поручить действующему Председателю Конгресса завершить президентский срок, который заканчивается 27 января 2010 года.
I can't tell where the air ends and my skin begins. Я... я не могу сказать, где заканчивается воздух и начинается моя кожа.
The season ends with Nietzscheans withdrawing from the Commonwealth and Tyr Anasazi formally leaving the Andromeda. Сезон заканчивается покидающими Содружество ницшеанцами, и Тиром Анасази, оставляющим «Андромеду».
As with the first game, Dark Alliance II ends on a cliffhanger. Как и предыдущая игра, Dark Alliance II заканчивается клиффхэнгером.
On this happy note, the film ends. На этой радостной ноте и заканчивается фильм.
If customer satisfaction dips low enough, the game ends. Если уровень удовлетворенности клиентов падает достаточно низко, игра заканчивается.
The ritual ends with members washing and drying each other's feet. Ритуал заканчивается омовением и вытиранием ног друг другу.
With Pimple and Princess Angelica rescued, the four are brought back into the Vulture and the game ends. Со спасением Пимпла и принцессы Анжелики четвёрка возвращается на «Стервятник» и игра заканчивается.
The Second Dalmatian War ends with victory for Rome. Вторая Далматинская война заканчивается победой римлян.
The section ends in the depiction of an opponent receiving a simultaneous thrust from his adversary's sword and dagger. Раздел заканчивается изображением противника, получающего одновременный удар от противника мечом и кинжалом.
The song ends with a soft vocal version of the intro motif. Песня заканчивается мягкой вокальной версией вступительного мотива.
The episode ends with Carrie opening the door where she believes Nazir is hiding. Эпизод заканчивается тем, что Кэрри открывает дверь, где, как она считает, скрывается Назир.
The season ends with Bruce and Alfred finding stairs behind the fireplace, leading to a cave. Сезон заканчивается тем, как Брюс и Альфред находят лестницу позади камина, ведущую в пещеру.
The book ends with the group of students returning to their homes. Роман заканчивается тем, что группа студентов возвращается домой.
The race ends with two local laps around Kortrijk and Kuurne. Гонка заканчивается двумя финишными кругами вокруг Кортрейка и Кюрне.
The fourth movement begins with another fast crescendo and ends at fortissimo. Четвёртая часть начинается с быстрого крещендо и заканчивается в фортиссимо.
'The tram number 4': It starts and ends at the Aksai station. Трамвайный Nº 4: Начинается и заканчивается на станции Аксай.
The film ends as they each throw their first punch. Фильм заканчивается когда каждый из них бросает свой первый удар.
I call her A.Z. because it all begins and ends with her. Я называю её "А.Я." Потому что всё начинается и заканчивается с ней.
The record deal ends soon, such a hit makes negotiating easier. Контракт на запись скоро заканчивается, такой хит сделает переговоры легче.
That's where my loyalty ends. Однако, здесь моя верность заканчивается.
I'm dying, sir, a lifetime of charity and abstinence and it ends like this. Я умираю, сэр, целая жизнь милосердия и воздержания - и так заканчивается.
Being 'play' ends where intolerance begins. Игра заканчивается там, где начинается непримиримость.
What you're doing, it only ends one way. То, что ты делаешь, всегда заканчивается одинаково.