Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
The road ends at Sulaibya. Заканчивается дорога в Суоярви.
At this point the fragment ends. На этом фрагмент заканчивается.
This season ends with this. На этом сезон заканчивается.
The unfinished poem ends here. На этом поэма заканчивается.
The film ends with their wedding. Мультфильм заканчивается их весёлой свадьбой.
The river then ends with a waterfall and a pool. Ручей заканчивается водопадом и прудом.
The program then ends. И на этом программа заканчивается.
But here the agreement ends. Но на этом консенсус и заканчивается.
The film ends with the fish clapping. Фильм заканчивается криком существ.
And it always ends the same. И это всегда заканчивается одинаково.
Rivalry week ends now. Неделя соперничества заканчивается сейчас же.
That's how it ends. Вот как - Вот как всё заканчивается.
Well, that ends Chapter 6. На этом заканчивается шестая глава.
The trail ends here. (Ричард) След заканчивается здесь
That's right, your contract ends Точно, твой контракт заканчивается.
Charity ends at the base line, babe. Благотворительность заканчивается у базовой линии
This is how it ends... dying alone. Вот как все заканчивается...
This isn't how your story ends. Твоя история заканчивается не так.
It starts and ends with the union. Все начинается и заканчивается профсоюзом.
It always ends in disaster. Оно всегда заканчивается бедствием.
That's where the comparison ends. На этом сходство и заканчивается.
Don't you see how this ends? Видела, чем заканчивается?
This is where my journey ends. Здесь моё путешествие заканчивается.
But it never ends well. но хорошим это не заканчивается.
Can you guess how this story ends? Догадываетесь, чем заканчивается сказка?