Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
But every conversation I have with a noble or diplomat ends the same way. Но каждый мой разговор с дворянином или дипломатом заканчивается одинаково.
Thus ends the Book of Malachi. И так заканчивается книга Пророка Малахия.
Our era of regret ends right now. Наша эра печали заканчивается прямо сейчас.
That observation always ends in the same way, and it's never in my favor. Подобное наблюдение всегда заканчивается одним и тем же и никогда в мою пользу.
Never ends well, does it? Это никогда не заканчивается хорошо, не правда ли?
Your rap knowledge begins and ends with Kurtis Blow. Твоё знание рэпа начинается и заканчивается с Кёртиса Блоу.
Well, that's where my expertise ends and yours begins. Ну, тут заканчивается моя компетенция и начинается твоя.
Extreme measures... that's where science ends and art begins. Вот, где заканчивается наука и начинается искусство.
All that ends when you have kids. Все это заканчивается, когда появляются дети.
French Connection ends with the bad guys Французский Связной заканчивается тем, что плохие парни уходят, Фонхаузер.
The thing about addiction is it never ends well. Пристрастие к чему-либо никогда не заканчивается хорошо.
(Gerhard) In this all ends. (Герхард) На этом всё заканчивается.
I've seen it before, and trust me, it never ends well. Я видела подобное, и поверь, такое никогда хорошо не заканчивается.
And then ends with going to tell Stefan. И затем заканчивается, должны рассказать Стефану.
The call ends at a cell tower out in the middle of nowhere. Звонок заканчивается на телефонной вышке в месте, где ничего нет.
Love between lovers ends the moment both confess for the first time they love each other. Любовь между людьми заканчивается в тот момент, когда влюбленные в первые признаются друг другу в любви.
Exactly. As far as I can recall, his contribution begins and ends there. Насколько я помню, на этом его вклад как начинается, так и заканчивается.
Got wire transfers to a Cayman Island Bank and that's where the trace ends. Тут есть трансфер в банк на Каймановы острова где и заканчивается след.
It is difficult to determine where [the author's] illness ends and her malicious behaviour begins as they are intertwined. Тяжело определить, где заканчивается болезнь [автора] и начинается злонамеренное поведение, поскольку они весьма тесно взаимосвязаны.
The Plan of Action includes areas of action for each of the five ESCAP subregions and ends with a paragraph on a review and assessment mechanism. План действий включает области деятельности для каждого из пяти субрегионов ЭСКАТО и заканчивается пунктом, касающимся механизма обзора и оценки.
Mr. Laborde will succeed Mike Smith (Australia), whose appointment ends on 30 June 2013. Г-н Лаборд сменит на этом посту Майка Смита (Австралия), срок полномочий которого заканчивается 30 июня 2013 года.
It just sort of ends right above where the knee would be... and tapers off. На самом деле она заканчивается там, где начинается колено.
A long story that ends with you pawning off lexie grey on me? Долгая история, которая заканчивается тем, что ты спихиваешь Лекси Грей на меня?
Every line ends with "I'll be watching you." Каждая строчка заканчивается словами "Я буду наблюдать за тобой".
That's how this ends, right? Это то, как все заканчивается, да?