Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Завершается

Примеры в контексте "Ends - Завершается"

Примеры: Ends - Завершается
Research on when displacement ends is also under way. Проводится также исследование по вопросу о том, когда завершается процесс перемещения.
1865 The American Civil War ends. 1865 год, завершается Гражданская война в США.
The project ends on 31 December 2012, after which results will be available. Проект завершается 31 декабря 2012 года, после чего станут известны его результаты.
The line starts at the throat and ends in pleats in the area of the spine. Линия начинается у горла и завершается складками в районе позвоночника.
As this unique summit ends, we are encouraged by its outcome. Этот саммит завершается, и его результаты вдохновляют нас.
In ISQL each expression ends with semicolon. В ISQL каждое выражение завершается точкой с запятой.
In Chilean historiography, the Patria Nueva generally ends in 1823, with the resignation of O'Higgins. В чилийской историографии период Patria Nueva обычно завершается в 1823 году с отставкой О'Хиггинса.
July 7 - The reign of Emperor Kōgon of Japan, first of the Northern Court (Ashikaga) Pretenders, ends. 7 июля - в Японии завершается правление императора Когона, первого из претендентов Северного Двора (Асикага).
The film ends with a kind of "confession" of Egor Kuzmich Lutonin to his old friend Savva vikentevich Ryabchikov. Завершается фильм своеобразной "исповедью" Егора Кузьмича Лутонина перед его старым другом Саввой Викентьевичем Рябчиковым.
"Cut Man" ends with a long action sequence filmed in a single take. Эпизод Cut Man завершается продолжительной экшен-сценой, снятой одним кадром.
6 December - Battle of Cambrai ends. 7 декабря битва при Камбре завершается.
However, Rajan confesses and all ends well. Но, благодаря Рексу, всё завершается хорошо.
The central part of it ends with a small mezzanine with a low triangular pediment. Центральная его часть завершается небольшим мезонином с невысоким треугольным фронтоном.
Once the cards are drawn the turn ends. Когда карты розданы, ход завершается.
The range ends roughly at the Santa Margarita River. Хребет завершается примерно в районе реки Санта-Маргарита.
The film ends with Thomas commenting on the nature of faith and what it means to be human. Фильм завершается рассуждением Томаса о том, что значит быть человеком.
It ends with a canon in which the three singers sing the same text backwards for 81 bars. Оно завершается огромным каноном, в котором три певца поют друг за другом один и тот же текст, запаздывая на 81 такт.
The referendum campaign ends and the referendum takes place. Кампания по подготовке к референдуму завершается, и начинается референдум.
The bad news is that each ascent begins and ends with the Icefall. Плохие новости: каждый подъем и спуск начинается и завершается на Ледопаде.
The paper ends with a discussion of the lessons for the future that these cases provide. Документ завершается обсуждением уроков на будущее, которые можно почерпнуть из рассматривавшихся дел.
School education starts at the age of 7 and ends at the age of 16-17. Школьное образование начинается в семилетнем возрасте и завершается по достижении учащимися 16/17 лет.
The second part of the session ends this afternoon and we have to go through all the components of the Sri Lankan proposal. Вторая часть сессии завершается сегодня, и нам нужно рассмотреть все элементы предложения Шри-Ланки.
This report ends with a summary of lessons learned during the past five years of the mandate. Настоящий доклад завершается кратким обзором тех уроков, которые удалось извлечь за прошедшие пять лет действия мандата.
The report ends with a discussion of possible determinants of the size of the public sector and a brief conclusion. Доклад завершается обсуждением возможных факторов, определяющих размеры государственного сектора, и кратким выводом.
At the same time, the report ends with a call for returning to negotiations. В то же время доклад завершается призывом к возобновлению переговоров.