Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
That's how every friendship ends. Так заканчивается каждая дружба.
That ends the note from the Legal Counsel. На этом заканчивается заявление Юрисконсульта.
The editorial ends as follows: Заканчивается эта статья следующими словами:
The affair ends before dessert. Приключение заканчивается перед десертом.
Huari St. ends here. Улица Уари заканчивается здесь.
There the matter begins and ends. Этим дело начинается и заканчивается.
It never ends well. Это ничем хорошим не заканчивается.
The whole cartoon ends with the parents saying... Комикс заканчивается репликой родителей:
The false path ends here. Ошибочный путь заканчивается здесь.
So this is how it ends? Вот так всё и заканчивается?
Tell me how it ends. Скажите мне, как она заканчивается.
And... ends well. И... заканчивается хорошо.
Here's where our season ends Вот тут и заканчивается наш сезон
And tonight ends at midnight. И этот вечер заканчивается в полночь
I don't think that's how it ends, actually. По-моему она заканчивается не так.
Now, my paternity leave ends now. Так что мой отпуск заканчивается.
It always ends bad. Это всегда плохо заканчивается.
(Richard) The trail ends here. (Ричард) След заканчивается здесь
This is where the ride ends. На этом история заканчивается.
It always ends the same. Портят. Все заканчивается одинаково.
Well, jazz band practice ends at 4. Репетиция джаз-группы заканчивается в 4.
Your mission ends here. Ваша миссия здесь заканчивается.
It ends here, people. Это заканчивается здесь, ребята.
The gala ends at 11:00. Приём заканчивается в 11.
This ends here and now. Это заканчивается здесь и сейчас.