So, it ends as it began. |
Пусть это кончится так же, как и началось. |
Like, this journey never ends. |
Как это путешествие, которое никогда не кончится. |
No, I need to stop this because I know how it ends. |
Нет, я должна остановиться, потому что я знаю, чем кончится. |
Perhaps it never ends until I do. |
Надеюсь, это никогда не кончится. |
It only ends with our victory. |
Все кончится, когда мы победим. |
About this subject, until it ends, we can't live an ordinary life. |
Насчет этого... пока все не кончится, у нас не может быть нормальной жизни. |
I got to know how this story ends. |
Я должен знать чем дело кончится. |
The help that is needed... it never ends. |
Помощь которая необходима... это никогда не кончится. |
It ends whenever you want it to. |
Это кончится, когда ты этого захочешь. |
It ends when you can't take it anymore. |
Всё кончится, когда ты сломаешься. |
It seems this is where your journey ends Robin Hood. |
Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд. |
I must say, I can't wait to see how it all ends. |
Должен сказать, страшно интересно, как всё это кончится. |
I'm telling you right now there is no way this ends well for you. |
Я говорю тебе прямо сейчас это кончится плохо для тебя. |
You'll only have yourself to blame if it ends badly. |
Если все кончится плохо, винить будете себя. |
When the war ends, I can farm and manage. |
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама. |
Actually, I was thinking of coming back when the semester ends. |
Вообще-то, я думала вернуться, когда учёба кончится. |
Jess, I have to see how the story ends. |
НИК: Джесс, я хочу посмотреть, чем дело кончится. |
And you're worried about how this ends. |
И вы беспокоитесь чем это кончится. |
We all know how this ends. |
Мы знаем, чем все кончится. |
Can't wait to see how it ends. |
Не терпится узнать, чем всё кончится. |
I hope this moment never ends. |
Надеюсь, это момент никогда не кончится. |
The entire family will be implicated if this ends badly. |
Вся семья пострадает, если это кончится плохо. |
About infinity and that it never ends! |
Про бесконечность, и что это никогда не кончится! |
Your jurisdiction ends where I say it does. |
Твоя юрисдикция кончится там, где я скажу. |
There's no back door, no loading dock, no way this ends well. |
Здесь нет задней двери, разгрузочного дока, и добром это не кончится. |