What if the string ends? |
Что делать, если строка заканчивается? |
The story that never ends. |
История, которая никогда не заканчивается. |
Your legacy ends today. |
Твое наследие заканчивается сегодня. |
Usually starts with a holla and ends with a creamsicle. |
Обычно наша работа начинается с боевого клича, а заканчивается сливочным мороженным. |
An air gun fight ends with a man killed with a real one. |
Воздушно-пушечный бой заканчивается по-настоящему убитым человеком. |
The love story of Tolegen, the brave warrior, and the beauty Zhibek ends tragically because of inter-family strife. |
История любви храброго воина Толегена и красавицы Жибек заканчивается трагически из-за межплеменных распрей. |
Administerial department of the of the enterprise ends the work on the development of regulatory and technical documentation necessary for putting into operation the production facility. |
В управленческих подразделениях предприятия заканчивается разработка нормативной и технической документации, необходимой для ввода в эксплуатацию производственного объекта. |
The show ends rather abruptly, with a two-part wedding episode. |
Сериал заканчивается весьма неожиданно, двухсерийным свадебным эпизодом. |
The game then ends as the two soar endlessly over the frozen wastes, the sun finally shining through. |
Затем игра заканчивается, когда двое парят бесконечно над замороженными отходами. |
The film ends on the battlefield, making Italian unification a success, despite brutal losses. |
Фильм заканчивается битвой, придающей успех в деле объединения Италии. |
It is set during Daria's high-school years and ends with her graduation and acceptance into college. |
Сериал показывает школьные годы Дарьи и заканчивается её поступлением в колледж. |
The film ends when Stella and Faith visits Julio's grave. |
Фильм заканчивается, когда взгляды Люси и Джуда встречаются. |
When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session. |
Когда программа заканчивается, MIRA показывает мой прогресс во время занятия. |
We have very little time because the interpreters' work ends at 1 p.m. |
00 мин. заканчивается работа устных переводчиков. |
This is how it ends. |
Так всё и заканчивается. |
The game ends when one player's base is breached by either a standard or super-sized "Dreadnought" Hovertank. |
Игра заканчивается, когда база одного из игроков разрушена стандартными танками или сверхтяжёлым танком «Дредноут». |
The picking season begins a little before midsummer, and usually ends in mid-September. |
Время сбора начинается чуть раньше праздника Юханнус (Juhannus) и обычно заканчивается в середине сентября. |
The film ends with Paterson writing a poem in his new notebook. |
Фильм заканчивается кадрами, в которых Патерсон пишет новые стихи в тетрадь, подаренную японцем. |
The film ends with double wedding of Jaya to Balraj and Lalita to Darcy. |
Заканчивается фильм двойной свадьбой: Балраджа с Джаей и Уилла Дарси с Лалитой. |
If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends. |
Если план распределения принимается большинством команды, монеты делятся согласно плану, и на этом игра заканчивается. |
1100 BC-Mycenaean era ends with the destruction of that civilization. |
1100 до н. э. - Микенская эпоха заканчивается уничтожением этой цивилизации. |
February 28, 2010 ends action "Kosmonol", after which its members will be automatically tr... |
28 февраля 2010 года заканчивается акция «Космоноль», после чего ее участники будут авто... |
Each stage is littered with various enemies and hazards and ends with a boss battle against its respective Maverick. |
Каждый этап изобилует различными врагами и опасностями, и заканчивается борьбой боссом - Мавериком. |
The Canadian naval mission ends in late October, and no country has stepped forward to replace it. |
Канадская военно-морская миссия заканчивается в конце октября, и до сих пор ни одно государство не вызвалось её заменить. |
The book ends with the marriage of Cara and General Meiffert. |
История заканчивается свадьбой Морд-Сит Кары и Бенджамина Мейферта. |