Each section begins with and ends with delimiters, which should reside on a separate line. |
Каждая секци начинается с разделителя и заканчивается разделителем, оба разделителя должны находится на отдельной строке, в её начале. |
However, as with their masters before them, the fight ends in a draw. |
Тем не менее, как и раньше было у «королей», поединок заканчивается вничью. |
These walls move in and out before the video ends, signifying that she is "overprotected". |
Эти стены то сдвигаются, то раздвигаются, пока не заканчивается видео, обозначающее, что она «сверхоберегаемая». |
The final round of a trip ends with Pac-Man entering Fairyland and returning the fairy under his hat to the Fairy Queen. |
Предпоследний поход заканчивается тем, что Пакман возвращает фею под шляпой королеве фей. |
Where the Pan American highway ends and the jungle begins. |
Джунгли начинаются там, где заканчивается Панамериканское шоссе. |
The game ends as Isaac's party boards a ship and sail out into Weyard's open seas to continue their mission. |
Игра заканчивается, когда Исаак и другие поднимаются на корабль и уплывают в открытое море, чтобы продолжить свою миссию. |
The episode ends with animation of the Milky Way and Andromeda galaxies merging based on the principles of Newton's laws. |
Эпизод заканчивается анимированной вставкой, показывающей столкновение Млечного Пути и Галактики Андромеды, произошедшее согласно законам Ньютона. |
The movie ends with him catching the train back to Chicago, and the newlyweds promising to meet again very soon. |
Фильм заканчивается, когда главный герой ловит уходящий поезд до Чикаго, а молодожёны обещают друг другу увидеться очень скоро. |
The movie ends with Gabrielle being sawed in two and reappearing in her uncle's magic show. |
Фильм заканчивается сценой, в которой Габриэль распиливают надвое и она возникает вновь в волшебном шоу своего дяди-фокусника. |
El Argar B ends in the 14th or 13th century BC, giving way to a less homogeneous post-Argarian culture. |
Период Эль-Аргар В заканчивается в XIV или XIII веке до н. э., и ему на смену приходит менее однородная пост-аргарская культура. |
The novel ends on the second anniversary of the massacre, three days before Kevin will turn eighteen and be transferred to Sing Sing. |
Роман заканчивается второй годовщиной резни, за три дня до того, как Кевину исполнится восемнадцать лет и его перевезут на пять лет в другую тюрьму. |
Beginning around 1000 A.C. archaeologists speak of the Neo-Indian period, which ends with the European Conquest and Colony period. |
Начиная примерно с 1000 г. н. э. археологи говорят о начале нео-индского периода, который заканчивается с периодом европейских колонизаторов. |
Someone has to switch the projectors at the exact moment that one reel ends and the next one begins. |
Поэтому, когда заканчивается катушка в одном проекторе... в будке должен быть человек, чтобы запустить второй проектор. |
The game ends as the Mercenaries and Ex-NEVEC troops fly off in a helicopter VS and a Trillid-like akrid flies whimsically alongside them. |
Игра заканчивается, как только наемники и бывшие войска NEVEC улетают на вертолете и Акрид «Триллид» следует за ними. |
My job ends here, and the Nollywood filmmakers really have now to work. |
Франко Сакки: «На этом моя история заканчивается, но у кинематографистов Нигерии работы очень много. |
It then continues through the ancient Xanthe Terra highlands, and ends in a delta-like region of Chryse Planitia. |
Затем, долина проходит через древнее высокогорье - землю Ксанфа, и заканчивается в дельте подобной области - равнине Хриса. |
The delegate meeting ends poorly for the Oans, as the Zamarons refuse to stop their pursuit of the violet light. |
Встреча с Замаронками заканчивается отрицательно для Стражей, так как они отказываются перестать использовать свою Фиолетовую Батарею Силы. |
The song ends with several lengthy guitar solos by Hammett, who performed cleaner and more melodic versions of Mustaine's leads. |
«Hit the Lights» заканчивается несколькими длинными гитарными соло Хэмметта, которые представляют собой более виртуозные и мелодичные версии пассажей Мастейна. |
The war ends, and even Kamada is impressed by his enemy's spirit. |
Война заканчивается поражением седеков, но даже генерал Камада поражён их боевым духом. |
Each episode begins with an unrelated story presented with a pop-up book, and ends with the "Zetsubou-Sensei Drawing Song". |
Каждый эпизод начинается с несвязной истории, представляемой в виде книжки-игрушки, а заканчивается песней «рисуем учителя-Отчаянье». |
The film ends with a mocumentary newsreel telling how ancient people made the first drums from dinosaur skins. |
Фильм заканчивается стилизованной под документальную кинохронику сценой, рассказывающей о том, как из шкуры динозавра древние люди изготовили первые барабаны. |
Since the last remainder is zero, the algorithm ends with 21 as the greatest common divisor of 1071 and 462. |
Так как последний остаток равен нулю, алгоритм заканчивается числом 21 и НОД(1071,462) = 21. |
I thought it was kind of relaxing, once you got past the weird sensation of not knowing where your body ends and the water begins. |
Мне казалось, что я расслабляюсь, как только прошло это странное ощущение незнания, где заканчивается мое тело и начинается вода. |
Resource reference has invalid source name. Source must contain a valid resource file name that ends with'.resx'. |
В ссылке на ресурс указано недопустимое имя источника. Источник должен содержать допустимое имя файла ресурса, которое заканчивается на.resx. |
The story ends with the arrival of the doctor and the narrator whispering "Milk..." to Birgeler. |
История заканчивается прибытием доктора и шёпотом рассказчика на ухо мистеру Биргилеру: «Молока...». |