| Because now you know what' your life ends. | Почему заканчивается твоя жизнь. |
| Do you know how it ends? | Знаете, как она заканчивается? |
| And guess where the trail ends. | И знаете где тропа заканчивается |
| The segregation of the mutant people ends today. | Дискриминация мутантов заканчивается сегодня. |
| It ends here. Why? | Здесь заканчивается дневник Анны Франк. |
| This is where Thomas' trail ends. | Вот где заканчивается путь Томаса. |
| It ends with a million little mistakes. | Он заканчивается миллионами маленьких ошибок. |
| Office romance always ends in tears... tears! | Служебный роман всегда заканчивается слезами-слезами! |
| Maybe the trail ends. | Может, след заканчивается. |
| As one affair ends... | Когда один роман заканчивается... |
| Here where all my life ends | Там, где заканчивается целая жизнь, |
| And this is where our grand tour ends. | А здесь наша экскурсия заканчивается. |
| Our collaboration ends here. | Наше сотрудничество тут заканчивается. |
| This is how it ends... | Вот как это заканчивается... |
| It ends five feet in. | Он заканчивается в пяти футах отсюда. |
| It never ends well. | Это никогда не заканчивается хорошо. |
| What makes it precious is that it ends. | Она заканчивается и потому бесценна. |
| Maki's diary ends here. | Так заканчивается дневник Маки. |
| You know how it ends! | Вы знаете, как она заканчивается! |
| Usually ends in tears and a hug. | Обычно заканчивается слезами и обьятьями. |
| So this is how it ends. | Этим всё всегда и заканчивается. |
| This ends in my jurisdiction. | Здесь моя юрисдикция заканчивается. |
| Christmas technically ends on the 6th of January. | Фактически Рождество заканчивается 6 января. |
| And there it ends. | Такое всегда плохо заканчивается. |
| His story ends here. | Его история на этом заканчивается. |