Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
This item ends after the final speaker. Рассмотрение этого пункта заканчивается по завершении выступления последнего оратора.
Except when it ends in tragedy. За исключением тех случаев, когда это заканчивается трагедией.
Our day starts when theirs ends. Наш день начинается тогда, когда у них заканчивается.
Creek ends about six miles downstream in Watson. Ручей заканчивается примерно в шести милях вниз по течению в районе Ватсона.
Except every life ends about now. Кроме того, что каждая жизнь заканчивается примерно в этом возрасте.
Show me where one word ends and the next one begins. Если бы ты просто показала мне, где заканчивается одно слово и начинается следующее.
Parental leave normally ends on the child's third birthday. Родительский отпуск, как правило, заканчивается в день, когда ребенку исполняется три года.
Work starts at 7am and ends at 8pm. Работа начинается в 7 утра и заканчивается в 8 вечера.
This road begins at one side and ends at another. А это шоссе начинается здесь в одном конце и заканчивается в другом.
Like a slumber party that never ends. Это было действительно весело как вечеринка с ночевкой, которая никогда не заканчивается.
Master says that nothing ever truly ends. Мастер говорит, что на самом деле ничего не заканчивается.
Being a child actor almost never ends well. Быть ребенком-актером - история, которая практически никогда не заканчивается хорошо.
Well, I know it ends in Africa... Ну, я знаю, что оно заканчивается в Африке...
So this is how it ends. Чёрт! Так вот, как всё заканчивается.
And the picture always ends with your head imploding. И картинка всегда заканчивается тем что твоя голова пухнет от проблем.
So you know how this ends. Значит, вы знаете, чем это заканчивается.
When one period of history ends, another one begins. Когда в истории заканчивается один период, следом за ним начинается другой.
But his term ends next year and he cannot run again. Но его срок заканчивается в следующем году и он не может выдвинуть свою кандидатуру на следующий.
Either way, this ends the same. В любом случае, это заканчивается тем же самым.
The presidential term of office is five years and begins and ends on 1 June. Срок правления президента - пять лет; этот период начинается и заканчивается 1 июня.
The fiscal year starts on 1 October and ends on 30 September of the following year. Финансовый год начинается 1 октября и заканчивается 30 сентября следующего года.
The Bureau suggested proposing renewal of the mandate until 2017, when the third cycle of implementation of MIPAA/RIS ends. Бюро выступило с идеей предложить продлить этот мандат до 2017 года, когда заканчивается третий цикл осуществления ММПДПС/РСО.
Attendants shall return the certificates to the railway at the station where the accompanied carriage ends. Удостоверение возвращается проводником железной дороге на той станции, на которой заканчивается сопровождение груза.
The obligation to contribute ends when the person reaches the age of retirement and ceases all gainful activity. Обязательство платить взносы заканчивается по достижению лицом пенсионного возраста и при прекращении любой деятельности, приносящей доход.
Maybe this is where the spiritual journey ends. Может быть, именно здесь духовное путешествие заканчивается.