| They cease to exist the moment the novel ends. | Их существование заканчивается вместе с книгой. |
| My shift ends at 11:00. | Моя смена заканчивается в 23:00. |
| At least now I know where charity... ends. | Теперь я хотя бы знаю, где благотворительность... заканчивается. |
| This series of poor choices ends today. | Эта череда неправильных поступков заканчивается сегодня. |
| The blood trail ends about 3 blocks away where the body was found. | Кровавый след заканчивается в трех кварталах отсюда, где было найдено тело. |
| The first plan goes to hell and then you start tap-Dancing, And, trust me, it always ends badly. | Первоначальный план полетел ко всем чертям, и ты начал дёргаться и, поверь мне, это всегда плохо заканчивается. |
| We both know how that usually ends. | Мы оба знаем, чем это обычно заканчивается. |
| You know... maybe this is how your concerto ends. | Знаете... может так Ваш концерт и заканчивается. |
| Our job ends on election day. | Наша работа заканчивается в день выборов. |
| When the summer ends, people move on to the next gig. | Когда лето заканчивается, люди уходят на другую работу. |
| It says that the wedding starts on Friday - and ends on Sunday. | Тут сказано, что свадьба начинается в пятницу, а заканчивается в воскресенье. |
| So this is where your involvement ends. | Так что здесь, ваша участь заканчивается. |
| Curtis' map starts where the large map ends, at the village. | Карта Кёртиса начинается там, где заканчивается большая карта. |
| Life is short, and then it ends. | Жизнь коротка, и потом она заканчивается. |
| The locals were going to try me for witchcraft, and that never ends well. | Местные жители собирались обвинить меня в колдовстве, а это никогда хорошо не заканчивается. |
| Maybe it's one of those friendships that ends after the disemboweling. | Может, это та разновидность дружбы, которая заканчивается вспарыванием живота. |
| Right, which always ends well. | Верно, который всегда заканчивается хорошо. |
| Good, because usually when I kiss a guy, it ends in tears. | Хорошо, потому что обычно, когда я целую парней, все заканчивается слезами. |
| Testing a good man who loves you never ends well. | Проверка любящего мужчины добром не заканчивается. |
| Then tell me how it ends. | Тогда скажите, как она заканчивается. |
| I don't know how it ends. | Я не знаю, как она заканчивается. |
| You don't know where your life begins and your legend ends. | Ты не знаешь, где начинается твоя жизнь и заканчивается твоя легенда. |
| He ends where he began- in St. Peter's. | Он заканчивается там, где начался в соборе Святого Петра. |
| The program ends at at 3:00. | Программа заканчивается в 3:00. |
| What could be sweeter than a vacation that never ends? | Что может быть слаще, чем отпуск, который никогда не заканчивается? |