Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Заканчивается

Примеры в контексте "Ends - Заканчивается"

Примеры: Ends - Заканчивается
It ends with "we want", "we urge" you to vote for us. Он заканчивается на "мы хотим", "Мы настоятельно призываем" вы проголосовать за нас.
The story ends happily, with the brothers at peace with one another and in control of their country. История заканчивается счастливо - братья в мире и согласии правят страной.
Crop Over gets under way at the beginning of July and ends with the costumed parade on Kadooment Day, held on the first Monday of August. Он начинается в начале июля и заканчивается большим костюмированным парадом в День Кадумент (Kadooment Day) в первый понедельник августа.
Although the formal education ends after they finish eighth grade, the boy or girl is trained for their adult tasks. Хотя формальное образование заканчивается восьмым классом, мальчик или девочка далее учатся тому, что им предстоит делать, став взрослыми.
The story ends with her writing that the cow is pregnant again, and she is hoping that the cat will have new kittens. История заканчивается записью в дневнике о том, что корова снова беременна и, как надеется героиня, кошка будет иметь новых котят.
The counter scan starts in the point where the direct scan ends. Встречный скан начинается в точке, где заканчивается прямой скан.
When his film ends, Lisa learns that although her family may embarrass her or infuriate her, there are other families with tougher problems. Когда фильм заканчивается, Лиза узнаёт, что хотя её семья может ставить её в неловкое положение, унизить, или раздражать, есть и другие семьи с более сложными проблемами.
The audience boos Arjun, the show ends in chaos, the band breaks up and a sad Mannu eventually returns to his village. Зрители освистыват Арджуна, шоу заканчивается хаосом, группа распадается, а печальный Манну в конечном итоге возвращается в свою деревню.
The road scales the mountain and ends at a parking lot with a hotel and a palace belonging to the country's rulers. На вершине горы дорога заканчивается стоянкой с гостиницей и дворцом, принадлежащим руководству страны.
The game ends when only heaps of size two and smaller remain, none of which can be split unequally. Игра заканчивается, когда остаются только кучи из двух и менее предметов и ни одна не может быть разделена на кучки разных размеров.
In most rebuy tournaments you will also be allowed to make add-on(s) when the rebuy period ends. В большинстве rebuy - турнирах Вы также имеете право сделать add-on, когда период, где разрешены rebuy -и, заканчивается.
The film ends with Rodrigo gazing out at the sea and the Statue of Liberty as he sets sail back to Europe. Фильм заканчивается тем, что Родриго, глядя на море и Статую Свободы, плывет обратно в Европу.
The video ends with Madonna driving the car instead, suggesting that she is ultimately in control. Видео заканчивается сценой, где Мадонна ведёт автомобиль, обозначая таким образом, что главной всегда была она.
He answers in the affirmative, and the episode ends with Carrie and Saul en route. Он отвечает утвердительно, и эпизод заканчивается тем, что Кэрри и Сол уезжают в машине на задание.
And because I do, I can tell you, carrying a burden like that, it never ends in any way but bad. И потому, что понимаю, я могу сказать тебе, что ношение груза, подобного этому, никогда ничем хорошим не заканчивается.
And that trail ends with "Board shorts." И тот след заканчивается "Бордшортами."
I don't think the world of cinema ends here. Мир кино здесь вовсе не заканчивается!
The answer is simple: where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court's jurisdiction ends. Ответ прост: когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается.
Yes, there are some alarming elements in Russian policy, mostly because Russia has never really known where it begins and where it ends. Да, в российской политике, действительно, существуют тревожные элементы, главным образом потому, что Россия никогда не знала, где она начинается и где заканчивается.
The game ends with a cliffhanger, showing Delon falling into the abyss and Rynn and Arokh following him. Игра заканчивается на том, что Делон падет в бездну, а Ринн и Арок следуют за ним.
It ends with the figure of Anaya sitting in a chair beside a small television in which a kiss is frozen on the screen. Видео заканчивается кадрами, в которых Елена сидит в кресле перед маленьким телевизором, на котором показан поцелуй.
Elgin ends at the Queensway, where it turns into Hawthorne Avenue before turning east and going over the Rideau Canal at the Pretoria Bridge. Элгин-стрит заканчивается у автомагистрали Куинсуэй, где она переходит в Хоторн-Авеню, которая поворачивает на восток и через мост Претории над каналом Ридо ведёт в район Олд-Оттава-Саут.
At that point, index becomes 5, so index < 5 is false and the loop ends. Когда i становится равным 5, то условие i<5 не выполняется и цикл заканчивается.
The key is B minor (but it ends with a major chord) and the tempo is around 73 BPM. Ключ си минор (но он заканчивается мажорным аккордом) и темп составляет около 73 ударов в минуту.
On this day, as harvest ends and winter approaches, there's reason to celebrate, as well as mourn. В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть.