Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Чрезвычайное положение

Примеры в контексте "Emergency - Чрезвычайное положение"

Примеры: Emergency - Чрезвычайное положение
The Constitution provided that the state of emergency was subject to certain conditions in order to avoid misuse. В Конституции предусмотрено, что чрезвычайное положение может быть объявлено только при определенных условиях в целях предотвращения злоупотреблений.
Moreover, no state of emergency or exceptional circumstances may justify committing enforced disappearance. Кроме того, ни чрезвычайное положение, ни какое-либо чрезвычайное обстоятельство не могут служить оправданием совершения актов насильственного исчезновения.
It recommended an end to this state of emergency and the promulgation of the Constitution. В представлении было рекомендовано отменить чрезвычайное положение и ввести в действие Конституцию.
Pre-trial detention; journalists and human rights defenders; investigations into February 2008 events; state of emergency. Содержание под стражей до судебного разбирательства; журналисты и правозащитники; расследование событий февраля 2008 года; чрезвычайное положение.
Furthermore, in 2011 Tuvalu was declared a state of emergency due to a long drought period. Кроме того, в 2011 году в Тувалу было объявлено чрезвычайное положение из-за длительного периода засухи.
I repeat: Decode 1007 declaring an emergency. Я повторяю, это Дакота 1007 у нас чрезвычайное положение.
India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces. Правительства Индии, Китая и России объявили чрезвычайное положение и начали мобилизацию вооруженных сил в ответ на...
You are all restricted to this building until the emergency is over. Вы все ограничены в передвижениях в этом здании до тех пор, пока действует чрезвычайное положение.
This is a civic emergency, and not a football match. У нас чрезвычайное положение, а не футбольный матч.
This is not a national emergency. Это не чрезвычайное положение в стране.
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency. С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.
On the same day, the Government of Chad lifted the state of emergency it had imposed in mid-February. В тот же день правительство Чада отменило чрезвычайное положение, которое было объявлено в середине февраля.
A state of emergency was declared in the Sudan in 1999 and has been consistently renewed since then. В 1999 году в Судане было объявлено чрезвычайное положение и с тех пор оно непрерывно продлевается.
After acceding to the Convention, Cambodia has never proclaimed a state of emergency. После присоединения к Конвенции в Камбодже ни разу не вводилось чрезвычайное положение.
A state of emergency was declared in Pakistan on 3 November 2007 due to extenuating circumstances. З ноября 2007 года в Пакистане было объявлено чрезвычайное положение, но на то имелись свои основания.
After a month and a half, the emergency was lifted on 15 December 2007. Спустя полтора месяца, 15 декабря 2007 года, чрезвычайное положение было отменено.
The Government proclaimed a state of emergency to quell the Maoist violence. Правительство объявило чрезвычайное положение, с тем чтобы пресечь маоистское насилие.
Following the onset of the disaster, the Governments of Indonesia, Maldives and Sri Lanka declared a state of emergency. После начала стихийного бедствия правительства Индонезии, Мальдивских Островов и Шри-Ланки объявили чрезвычайное положение.
In Somalia the regional authorities of Puntland declared an emergency, and the Transitional Federal Government appealed for assistance. В Сомали районные власти Пунтленда объявили чрезвычайное положение, а переходное федеральное правительство обратилось с призывом об оказании помощи.
The African Union summit also declared a state of emergency in Africa with regard to those diseases. Кроме того, Африканский союз объявил чрезвычайное положение в Африке в связи с этими заболеваниями.
A state of emergency had existed in North Eastern Province until 1997 in response to security concerns relating to banditry. Чрезвычайное положение сохранялось в Северо-Восточной провинции до 1997 года из-за необходимости борьбы с бандитизмом.
Accordingly, the state of public emergency is lifted with immediate effect. В этой связи чрезвычайное положение отменяется начиная с этого момента.
Article 17 of the Constitution mentioned situations when some rights might be restricted without mentioning the expression "state of emergency". Статья 17 Конституции упоминает ситуации, когда некоторые права могут быть ограничены без упоминания выражения «чрезвычайное положение».
On 8 February 2002, a state of emergency was declared. 8 февраля 2002 года в стране было введено чрезвычайное положение.
Although the level of threat does not justify the declaration of a state of emergency, conditions in Northern Ireland require focused legislative provisions. Хотя уровень угрозы не такой, чтобы объявлять чрезвычайное положение, ситуация в Северной Ирландии требует специальных законодательных положений.