Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Чрезвычайное положение

Примеры в контексте "Emergency - Чрезвычайное положение"

Примеры: Emergency - Чрезвычайное положение
Russian On 19 April 1991, a state of emergency was introduced in Российская 19 апреля 1991 года чрезвычайное положение было введено во
On 10 June 1992, a state of emergency was introduced in several districts of the North Ossetia; curfew imposed in Vladikavkaz. 10 июня 1992 года чрезвычайное положение было введено в ряде районов Северной Осетии; во Владикавказе был установлен комендантский час.
have proclaimed, extended or terminated a state of emergency, объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение,
The state of emergency in the Provinces of Lima and Callao had been extended for a period of 30 days, starting from 19 August 1987. Чрезвычайное положение в провинциях Лима и Кальяо было продлено на 30 дней с 19 августа 1987 года.
The emergency commenced prior to the ratification by the United Kingdom of the Covenant and legislation has, from time to time, been promulgated with regard to it. Чрезвычайное положение возникло до ратификации Соединенным Королевством Пакта, в связи с чем время от времени принимались соответствующие законодательные акты.
A state of emergency has not been introduced since the adoption of this law. С тех пор как был принят этот закон чрезвычайное положение не объявлялось ни разу.
Article 4 - States of emergency 110 - 127 32 Статья 4 - Чрезвычайное положение 110 - 127 38
The humanitarian dimensions of this tragedy are such that just last week my Government issued a declaration that a state of emergency existed in Kabul. Гуманитарные аспекты этой трагедии настолько велики, что на прошлой неделе мое правительство опубликовало заявление о том, что в Кабуле существует чрезвычайное положение.
Indeed, Musharraf might be compelled to impose emergency rule again, as he did in November, should Pakistan's stability further deteriorate. Мушаррафу, может быть, даже придётся ввести чрезвычайное положение, как он уже делал в ноябре, в случае если стабильность в Пакистане будет и далее ухудшаться.
Provisions have been made for the establishment of mobile courts, which can operate in areas where war is being waged or a state of emergency has been declared. Приняты положения об учреждении выездных судов, которые могут работать в районах, где ведутся военные действия или введено чрезвычайное положение.
WOMAN NARRATING: In 1973, my country, Chile, was taken over by a military dictatorship... which declared a permanent state of emergency. [Женщина Повествуя] В 1973 году моя страна, Чили, перешла в руки военной диктатуры... которая объявила постоянное чрезвычайное положение.
Constitutional and legal framework, self-determination, state of emergency and right to participate in the conduct of public affairs Конституционные и правовые рамки, самоопределение, чрезвычайное положение и право на участие в ведении государственных дел
If the Government decides to introduce the state of emergency, it can only be overturned by an 80 per cent majority of the Transitional Executive Council. Если правительство решит ввести чрезвычайное положение, этого можно добиться, получив лишь большинство голосов - порядка 80 процентов - в Переходном исполнительном совете.
As always, the people of Tanzania in the areas bordering Burundi have responded magnificently to the emergency. Как и всегда, население Танзании, проживающее в пограничных с Бурунди районах, с огромным великодушием откликается на такое их чрезвычайное положение.
(a) Substantive grounds and reasons for declaring states of emergency: а) чрезвычайное положение может быть объявлено при наличии следующих мотивов и оснований:
Lastly, the broad interpretation of the constitutional provisions governing the State of public emergency could seriously jeopardize fundamental rights and should be reconsidered. Наконец, широкое толкование конституционных положений, регулирующих государственное чрезвычайное положение, может создать серьезную угрозу для основных прав и должно быть пересмотрено.
It had not, however, replied to his question concerning the exact date on which the state of emergency had been declared. Однако он отмечает, что делегация не ответила на вопрос о том, какого именно числа было введено чрезвычайное положение.
What's wrong? and a state of emergency was declared! Что случилось? а также объявлено чрезвычайное положение!
A state of emergency was declared for the first time in 1981 and is currently in force in many parts of the country. Чрезвычайное положение впервые было введено в 1981 году, и в настоящее время оно все еще действует во многих районах страны 16/.
The destruction of the country's service capacity and the present state of emergency have a direct impact on the operating costs of the office. Последствия разрушения потенциала этой страны в сфере услуг и существующее в ней в настоящее время чрезвычайное положение непосредственным образом отразились на оперативных расходах отделения.
B. States of emergency and other matters В. Чрезвычайное положение и другие вопросы,
The state of emergency in six provinces of the south-east has remained since the 1970s. Чрезвычайное положение в шести провинциях юго-восточной части страны, объявленное в 70-х годах, по-прежнему остается в силе.
A state of emergency was imposed on 30 December 1998 after a peaceful demonstration demanding the withdrawal of oil companies operating in Nigeria. 30 декабря 1998 года после мирной демонстрации, участники которой требовали ухода нефтяных компаний, действующих в Нигерии, было введено чрезвычайное положение.
A state of emergency was declared on the South Pacific island of Guadalcanal on 16 June 1999 after several people were killed and houses burnt in growing ethnic unrest. 16 июня 1999 года после нескольких случаев гибели людей и поджога домов в результате роста межэтнических беспорядков на острове Гуадалканал, расположенном в южной части Тихого океана, было объявлено чрезвычайное положение.
The state of emergency in parts of the country was extended to the whole country in August 1998. В августе 1998 года чрезвычайное положение в ряде районов страны было распространено на всю страну.