If such confirmation has not been made within the indicated time, the state of emergency shall be annulled. |
При отсутствии такого подтверждения в указанный срок чрезвычайное положение отменяется. |
In regards to the declaration of the state of emergency, government officials have announced... |
Комментируя объявленное вчера чрезвычайное положение, правительство заявило... |
This has prompted many countries to pronounce states of emergency... and believers of Ragna have been asked to remain calm. |
Это побудило многие страны ввести чрезвычайное положение а верующих Рагны, попросили сохранять спокойствие. |
Under the Colombian Constitution, a state of emergency must be declared by Presidential decree and must be subsequently reviewed by the Constitutional Court. |
С другой стороны, Конституция Колумбии предусматривает, что чрезвычайное положение объявляется президентским декретом, который затем рассматривается Конституционным судом. |
Following weeks of violent clashes between the supporters of the main political parties, a state of emergency was declared on 11 January. |
11 января в стране ввели чрезвычайное положение после нескольких недель ожесточённых столкновений между сторонниками основных политических партий. |
Whilst the aliens are at liberty, a full state of emergency will be maintained. |
Пока пришельцы на свободе, будет чрезвычайное положение. |
A state of emergency was declared in the country to rescue the victims and to provide assistance to the flooded areas in upper Egypt. |
Для спасения пострадавших и оказания помощи в районах наводнения в стране было объявлено чрезвычайное положение. |
President of Kyrgyzstan Almazbek Atambayev declared the state of emergency in Jety-Oguz district. |
Президент Киргизии Алмазбек Атамбаев ввёл чрезвычайное положение на территории Джети-Огузского района. |
For example, Gabon had declared a state of siege and state of emergency in the early 1990s. |
Например, в начале 90-х годов в Габоне было провозглашено чрезвычайное положение. |
As indicated earlier, since independence was attained in 1964 a state of emergency prevailed until after the 1991 multi-party elections, when the state of emergency elapsed. |
Как указано раньше, начиная с получения независимости в 1964 году в стране практически постоянно действовало чрезвычайное положение, отмененное в 1991 году после проведения многопартийных выборов. |
The government renewed several times the state of emergency in the Agadez region which gave additional powers to the security forces. |
Правительство несколько раз продлевало чрезвычайное положение в Агадесе, в рамках которого силовые органы получали дополнительные полномочия. |
Clashes between the demonstrators and the security forces increased and a state of emergency was declared on 12 February. |
Столкновения между демонстрантами и силовыми структурами ужесточились, и 12 февраля в стране ввели чрезвычайное положение. |
Ministry of Self Defense has declared a state of emergency... and is ordering all citizens of Tokyo to evacuate to the outer areas. |
Министерство Самообороны объявляет чрезвычайное положение, и приказывает всем гражданам Токио э вакуироваться за внешние районы. |
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights. |
Для всех остальных было объявлено некоторого рода чрезвычайное положение, позволившее вмешательство государства в основные гражданские права. |
There's a national emergency and you're lining your pockets. |
У нас почти чрезвычайное положение, а ты обкрадывашь нас. |
Her Majesty's Government has declared a state of national emergency to last the duration of the present crisis. |
Правительство Её Величества объявило чрезвычайное положение, которое продлится до разрешения существующего кризиса. |
The killing caused Ghana's government to declare a national emergency, and triggered an outcry over the curse of tribalism. |
Это происшествие заставило правительство Ганы объявить чрезвычайное положение в стране и положило начало протестам против пагубного влияния трайбализма. |
The Interim Government subsequently extended the state of emergency until the situation in Osh and Jalal-Abad provinces had been brought under control. |
В дальнейшем Временное правительство продлевало чрезвычайное положение вплоть до урегулирования ситуации по Ошской и Джалал-Абадской областям. |
funny how a national emergency Exponentially increases the amount of work. |
Забавно, как чрезвычайное положение в стране увеличивает объем работы в геометрической прогрессии. |
On 14 June, President Abbas dissolved the Government, dismissed Prime Minister Ismail Haniyeh and declared a state of emergency for 30 days. |
Вооруженный захват сектора Газа силами «Хамас» нанес серьезный ущерб усилиям по достижению национального единства и не позволил завершить внутрипалестинский диалог. 14 июня президент Аббас распустил правительство, отправил премьер-министра Исмаила Ханию в отставку и на 30 дней ввел чрезвычайное положение. |
A state of health emergency was declared, and charge-free access to public health-care facilities was extended to all persons. |
Было объявлено чрезвычайное положение в сфере здравоохранения, и был разрешен бесплатный доступ всех жителей к услугам государственных медицинских учреждений. |
Successive rain failures have caused drought-related emergency conditions in northern Kenya and Ethiopia as well as Somalia itself. |
В результате невыпадения осадков на протяжении нескольких подряд сезонов чрезвычайное положение в связи с засухой возникло в северных районах Кении и Эфиопии, а также в самой Сомали. |
The Committee is disturbed by the fact that the state of emergency proclaimed by Egypt in 1981 is still in effect, meaning that the State party has been in a semi-permanent state of emergency ever since. |
Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что чрезвычайное положение, введенное в Египте в 1981 году, продолжает действовать до сих пор, в результате чего граждане государства-участника живут в условиях практически постоянного чрезвычайного положения. |
Government officials have issued a Colony-wide state of emergency. |
Правительство объявило чрезвычайное положение во всей Колонии. |
Malaysia: Four states of emergency proclaimed since independence were never revoked. |
Малайзия: Объявлявшееся четыре раза после получения независимости чрезвычайное положение не отменялось. |