You said the emergency was over. |
Вы сказали, что чрезвычайное происшествие закончилось. |
The date of the battle has already been fixed, but at this time an emergency occurs. |
Дата боя уже назначена, но в это время происходит чрезвычайное происшествие. |
We're having an emergency, and we were looking for something. |
У нас тут чрезвычайное происшествие, мы кое-что ищем. |
Well, this is an emergency. |
Ты сказала "чрезвычайное происшествие". |
Every case of a missing person is treated as an emergency. |
Каждый факт пропажи человека без вести рассматривается как чрезвычайное происшествие. |
In 2005, the administration of the president Bush dedicated $ 7.1 trillion dollars to the development of a strategy to answer to a pandemic emergency. |
В 2005, администрация президента Буша посвятила $ 7.1 биллиона долларов развитию стратегии, чтобы отвечать на пандемическое чрезвычайное происшествие. |
Well, if an emergency develops, there'll be no safeguard at the drill head. |
Если будет чрезвычайное происшествие, на буре не будет никакой защиты. |
Look, I kind of have a family emergency and was wondering if I could skip my shift today? |
Послушайте, у меня в семье чрезвычайное происшествие и было бы просто чудесно, если бы я смогла пропустить сегодняшнюю смену. |
I got an emergency. |
У меня чрезвычайное происшествие. |
This is your emergency? |
Это твое чрезвычайное происшествие? |
Police emergency, asap. |
Чрезвычайное происшествие, срочно. |
I'm having a crisis and an emergency. |
У меня чрезвычайное происшествие. |
What's the emergency? |
Что за чрезвычайное происшествие? |