Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Directorate - Управление"

Примеры: Directorate - Управление
The Monitoring Directorate will operate under the direct supervision of IEC. Управление по наблюдению будет осуществлять свою деятельность под непосредственным контролем НКВ.
The National Directorate of Roads and Bridges has put out tenders for this work. Национальное управление по эксплуатации дорог и мостов подало заявку на подряд для выполнения этих работ.
The Counter-Narcotics Directorate, previously under the National Security Adviser's office, has been elevated to a full ministry. Управление по борьбе с наркотиками, входившее ранее в состав канцелярии советника по национальной безопасности, стало полноправным министерством.
This includes the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Directorate of Science, Technology and Industry. К числу таких групп относится Управление по вопросам науки, техники и промышленности Организации экономического сотрудничества в целях развития (ОЭСР).
A new Director of Administration was appointed within the Haitian National Police Directorate, a development which should improve the operation of the institution. Управление Гаитянской национальной полиции возглавляет теперь новый директор, и это обстоятельство должно содействовать улучшению деятельности этого учреждения.
The focal point for the trade point has been moved to the Department's Export Promotion Directorate. Координационный пункт для центров по вопросам торговли был переведен в управление этого министерства по содействию развитию экспорта.
The Directorate was provided with the technological and administrative resources necessary for the performance of its duties. Это управление располагает необходимыми технологическими и административными средствами для выполнения своей миссии.
The Directorate has intensified its efforts to fight any manifestations of corruption in the country, including drug-trafficking and money-laundering. Управление также активизировало свои усилия, направленные на борьбу с любыми проявлениями коррупции в стране, включая незаконный оборот наркотиков и отмывание денег.
The Directorate for the Application of Criminal Penalties forms an integral part of the Ministry of the Interior, to which it is subordinated. Управление осуществления уголовных наказаний Республики является составной частью МВД и находится в его подчинении.
The Directorate for the prevention of crime among minors has been re-established with a view to the implementation of this programme. В целях реализации программы восстановлено управление по борьбе с преступностью среди несовершеннолетних.
A Directorate for the Protection of Migrants had been established by the Institute of Migration to address the issue. Для решения этой проблемы Институт по проблемам миграции создал Управление по защите мигрантов.
An Internal Control Service Directorate had been operating within the Ministry of Public Order since 2001. С 2001 года в министерстве общественного порядка функционирует управление службы внутреннего контроля.
The SEEA-2000 Editor is Anne Harrison (OECD Statistics Directorate). Редактором СЭЭУ является Энн Харрисон (Статистическое управление ОЭСР).
The Government replied that the Vienna Federal Police Directorate had filed a criminal information against three detective officers. Правительство ответило, что Венское федеральное управление полиции возбудило на основании этой информации уголовное дело в отношении трех сотрудников полиции.
The Regional Directorate would take the due disciplinary measures with regard to its officers in the event they were proven guilty. Районное управление примет надлежащие дисциплинарные меры в отношении полицейских в том случае, если будет доказана их виновность.
The results are presented in the table below: Source: Directorate of Economic Expansion. Полученные результаты представлены в нижеследующей таблице: Источник: Управление экономического развития.
It conducted its work through the Directorate for the Advancement of Women, incorporated within it. Каналом осуществления такой деятельности являлось созданное в его рамках Управление по улучшению положения женщины.
The Directorate will present a report on the situation every second year. Управление будет представлять доклады о положении в этой области раз в два года.
The Directorate continues to provide advice and guidance to agencies that want to develop methods for this type of training. Управление продолжает консультировать и ориентировать учреждения, которые стремятся разработать методику такого обучения.
Since 1997 the Directorate has provided free initial consultations (approximately 1016 hours provided by two consultants) to local authorities. Начиная с 1997 года Управление предоставляло местным властям бесплатные первичные консультации (примерно 10-16 часов силами двух консультантов).
The Directorate wants to encourage "early intervention" in order to prevent more serious conflicts from developing. Управление намеревается поощрять оперативное вмешательство для предупреждения возникновения более серьезных конфликтов.
In 2000, the Directorate covered the costs of free consultations for five municipalities or urban districts. В 2000 году Управление выделило средства на бесплатные консультации для пяти муниципалитетов или городских районов.
The Directorate has also initiated a project to evaluate the application of modern technology to interpreting. Управление также приступило к осуществлению проекта по оценке применения современной техники в области устного перевода.
The Directorate of Women's Affairs provided training and support to women farmers. Управление по делам женщин осуществляет программы в области профессиональной подготовки и поддержки для женщин-фермеров.
There is also an Independent Complaints Directorate to which complaints about police behaviour can be addressed. Наряду с этим действует Независимое управление по рассмотрению жалоб - орган, в который можно обращаться с жалобами на действия сотрудников полиции.