Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Directorate - Управление"

Примеры: Directorate - Управление
Almost all of the Directorate's caseload is on target to be resolved by the end of 2004. Почти все иски, поданные в Управление, предполагается рассмотреть к концу 2004 года.
The Directorate is beginning to formulate plans to hand over its residual functions upon the completion of its mandate. Управление приступило к разработке планов по передаче своих оставшихся функций после завершения выполнения своего мандата.
The Directorate's major challenge for the coming year is that of funding. Основной проблемой, с которой Управление столкнется в наступающем году, является нехватка средств.
These Ministries have established a 24-hour crisis operation room and a Directorate for Humanitarian Affairs, respectively. В этих министерствах созданы круглосуточно работающее неотложное хирургическое отделение и управление по гуманитарным вопросам, соответственно.
The Directorate is under the Office of the President and the Director is formally and directly responsible to the President. Управление работает под руководством Администрации президента, а его директор официально и непосредственно подчиняется самому президенту.
In the police force, those two tasks were the responsibility of the National Police Commission and the Human Rights Directorate. В полиции выполнение этих двух задач возложено соответственно на Национальную полицейскую комиссию и Управление по правам человека.
The Directorate of Military Works then expanded the scope of the Barracks Project, resulting in an increase in the contract value. Впоследствии Управление военных работ расширило масштабы проекта строительства казарм, что привело к увеличению стоимости контракта.
The Directorate of Military Works then terminated the Barracks Project. После этого Управление военных работ прекратило проект строительства казарм.
Those controls are carried out by the Ministry of Defence through the Directorate of National Mobilization. Речь идет о контроле, который осуществляет министерство национальной обороны через Главное управление национальной мобилизации.
In the period between 16 March and 20 May, KPS officers from the Directorate of Organized Crime seized significant amounts of illegal drugs. В период с 16 марта по 20 мая сотрудники КПС и Управление по борьбе с организованной преступностью конфисковали значительное количество наркотиков.
Since 2004 Statistics Norway has used information from the Tax Directorate's Register of Shareholders for several purposes. С 2004 года Статистическое управление Норвегии для разных целей пользуется информацией регистра акционеров, ведущегося Налоговым управлением.
In the issuing of the aforementioned permits, the Arms Directorate shall avoid any practice which is monopolistic or restricts the freedom of trade. При выдаче упомянутых разрешений Управление по вопросам вооружений не должно допускать применения какой-либо практики монополизации рынка, ограничивающей свободу торговли.
The Housing and Property Directorate continued to administer properties not yet occupied by owners. Управление по жилищным и имущественным вопросам продолжало управлять жильем, еще не занятым владельцами.
Such activity is supervised by the Directorate for Development Information. Руководство этой деятельностью осуществляет Управление информации по вопросам развития.
These investigations are currently being dealt with by the Anti-Corruption Police Directorate. В настоящее время расследованием обстоятельств дела занимается Управление НПП по борьбе с коррупцией.
Source: Ministry of Justice (Directorate for Execution of Sanctions). Источник: Министерство юстиции (Управление исполнения наказаний).
Within the Ministry of Health there is a Directorate for Social Welfare and Health Insurance, which is governed by rules and regulations. В Министерстве здравоохранения имеется Управление социального обеспечения и страхования здоровья, деятельность которого осуществляется на основании законов и регламентов.
An initial step in this direction has been taken in the Oriental region, where the first Regional Health Directorate has been established. Первый эксперимент был проведен в восточном районе, в котором было создано первое в стране региональное управление здравоохранения.
Women's concerns are handled through the Women's Directorate. Женскими вопросами занимается Управление по делам женщин.
From September 1943 to March 1944 the Directorate of the Belarusian railway was situated in the town. С сентября 1943 до марта 1944 в городе находилось Управление Белорусской железной дороги.
It oversees the South African Police Service and the Independent Complaints Directorate. Министерство полиции ЮАР контролирует южноафриканскую полицию и Независимое управление по рассмотрению жалоб.
Its upper floors are occupied by the Main Directorate of Architecture and Urban Planning of the Moscow Region. Верхние его этажи занимает Главное управление архитектуры и градостроительства Московской области.
With MINUSTAH support, the Customs Surveillance Directorate completed the recruitment of 125 cadets, who are currently undertaking a six-month training programme. При поддержке МООНСГ Управление таможенного надзора произвело набор 125 курсантов, которые в настоящее время проходят программу шестимесячной подготовки.
The General Police Directorate and individual police administrations held round tables and consultation meetings on family violence. Главное управление полиции и отдельные полицейские управления провели совещания за круглым столом и консультативные совещания по вопросам насилия в семье.
Then he was transferred to the First Main Directorate of the KGB of the USSR (external intelligence). Затем переведён в Первое главное управление КГБ СССР (внешняя разведка).