Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Directorate - Управление"

Примеры: Directorate - Управление
Chemical Warfare Directorate, 299th Park Управление химической службы, 299-й парк
The Railway Safety Directorate is actively responding to these recommendations. В настоящее время управление по безопасности на железнодорожном транспорте проводит активную работу по принятию соответствующих мер во исполнение этих рекомендаций.
The Norwegian Directorate of Immigration started a diversity-training project in 1998 aimed at employees with extensive contact with the Directorate's visitors, i.e. clerks and executive officers in the Directorate's legal department. В 1998 году Норвежское иммиграционное управление приступило к осуществлению проекта подготовки кадров по вопросам культурного многообразия, предназначенной для служащих, часто вступающих в контакт с посетителями Управления, а именно канцелярских работников и должностных лиц юридического отдела Управления.
The Directorate has now been incorporated into the National Social Policy Directorate of the Ministry of Social Development. В настоящее время в состав данного управления входят Национальное управление по социальной политике министерства социального развития (МИДЕС).
Similarly, article 22 covers the Directorate of Documentation and Publicity and the Directorate of Scientific Information and Training. В соответствии со статьей 22 эта же задача возлагается на Управление по вопросам документации и пропаганды и Управления по вопросам научной информации и подготовки.
Source: Directorate, Youth Cooperatives for Self-employment and Development. Источник: Управление по делам КМСР.
Article 8 of the Law establishes a Directorate for Management of Seized and Confiscated Assets as a body within the Ministry of Justice. В соответствии со статьей 8 Закона учреждено управление по распоряжению арестованными и конфискованными активами при министерстве юстиции.
The Employment Directorate also launched a scheme aimed at developing entrepreneurial skills, called "Emprendedurismo". Кроме того, Управление занятости приступило к осуществлению Программы развития навыков предпринимательской деятельности (Эмпрендедурисимо).
In Antigua and Barbuda, the Directorate of Gender Affairs is implementing the 2013-2018 National Strategic Action Plan to End Gender-Based Violence. В Антигуа и Барбуде Управление по гендерным вопросам осуществляет свой Национальный стратегической план по прекращению гендерного насилия 2013 - 2018 годов.
The Directorate had reportedly been refusing to accept new applications for the previous two months. Как сообщалось, в течение двух предыдущих месяцев управление отказывалось принимать новые прошения о предоставлении убежища.
There was frequent and direct contact between Granit and the Airforce Directorate. Компания "Гранит" и Военно-воздушное управление нередко контактировали напрямую.
All enterprises are obliged to submit a completed EYC for all employees to the Tax Directorate each year. Все предприятия обязаны представлять полный годовой отчет по всем работникам в Налоговое управление ежегодно.
Source: National Directorate of Economic and Regulatory Planning, on the basis of ANSES and SAFJP data. Источник: Национальное управление экономического и нормативного планирования на основе данных Национального управления по социальному обеспечению и Единой системы пенсий и пособий.
The Directorate of Public Health runs a number of physical activity programs and promotes and educates people about healthy living. Управление общественного здравоохранения осуществляет ряд программ в области физической культуры, содействует тому, чтобы люди вели здоровый образ жизни, и ведет просветительскую работу по этим вопросам.
As part of the border control strategy, the Directorate of National Taxes and Customs monitors imports in two stages. В рамках стратегии по контролю за импортом Национальное таможенное и налоговое управление разработало критерии отбора, один из этапов которых осуществляется по прибытии товаров путем осмотра груза, а второй - на основании декларации, представляемой ДИАН после досмотра.
Source: Directorate of Social Protection, MPPSL. Источник: Управление социальной защиты, Министерство по вопросам народонаселения социальной защиты и организации досуга.
By law, Statistics Norway gets the SIF-information from the Directorate of Taxes. Согласно положениям закона Статистическое управление Норвегии получает сведения СОФ из Налогового управления.
The Directorate seeks JD 495,400 as the cost of constructing and equipping these bases. Главное управление испрашивает компенсацию затрат на строительство и оснащение этих баз в размере 495400 иорданских динаров 63/.
Commander Spyros Nikitakis, Hellenic Coast Guard, Marine Environment Protection Directorate, International Affairs Department Капитан третьего ранга Спирос Никитакис, Силы береговой охраны Греции, Управление по охране морской среды, Департамент по международным вопросам
The Act established the Bilingual Cross-Cultural Education Directorate, the specialized body responsible for drawing up a policy on indigenous issues. В соответствии с этим законом создано Управление по двуязычному образованию в условиях взаимодействия различных культур, являющееся специализированным органом, которому поручена разработка политики в вопросах, затрагивающих интересы коренного населения.
Responsibility for disaster response coordination resides with the National Disaster Management Directorate, under the Ministry of Social Solidarity. Ответственность за координацию действий по реагированию на стихийные бедствия возложена на Национальное управление по предупреждению стихийных бедствий и ликвидации их последствий, находящееся в ведении министерства социальной солидарности.
The Directorate of Customs and Excise has started a process to enhance custom officers' cross-cultural understanding. Таможенное и акцизное управление приступило к процессу повышения уровня осведомленности таможенных сотрудников относительно общения с представителями разных культур.
Directorate of Planning, Evaluation and Monitoring Координация др Виолета Вальядарис Управление планирования, оценки и мониторинга СЕПРЕМ
The National Directorate for the Cultural Heritage enjoys technical and scientific support from the Governments of Mexico, Colombia, Japan and Argentina. Действующее при Совете КОНКУЛЬТУРА Национальное управление по делам культурного наследия получает техническую и научную помощь от правительств Мексики, Колумбии, Японии и Аргентины.
In January 2001, the Directorate instructed all police stations in Morocco to gather monthly statistics and information on battered women. Управление судебной полиции, подчиняющееся Главному управлению национальной безопасности, учредило координационный центр по рассмотрению гендерных вопросов и создало при нем новое специальное подразделение по борьбе с насилием в семье, которое возглавляет комиссар полиции.