Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Directorate - Управление"

Примеры: Directorate - Управление
He travelled to the short-stay prison and correctional facility in Abidjan and the National Surveillance Directorate. Он нанес визит в пенитенциарно-исправительное учреждение Абиджана (ПИУА) и в Управление по контролю за территорией (УКТ).
The National Fraud and Anti-Corruption Directorate, under the Crimes Division of the Police, informed the reviewers that they currently only freeze, seize and confiscate money (i.e. accounts of suspected persons). Национальное управление по борьбе с мошенничеством и коррупцией, входящее в состав криминального отдела полиции, сообщило экспертам, проводившим обзор, что в данное время производятся лишь "замораживание", арест и конфискация денежных средств (т.е. счетов лиц, подозреваемых в совершении правонарушений).
The Human Rights Directorate of the Ministry of the Interior coordinated and arranged the information supplied by various competent national bodies. Управление по правам человека МВД осуществляло координацию и систематизацию информации, которую предоставляли различные государственные органы, компетентные в данном вопросе.
The Family Reconciliation and Mediation Directorate was set up to provide an established mechanism through which women can assert their rights without needing to turn to the courts. С другой стороны, в стране было создано управление по вопросам примирения и гармонии в семье, цель которого - обеспечить женщине средства для осуществления своих прав в рамках четко определенного механизма и без необходимости обращаться в суд.
(c) Directorate for Women's Information and Education; с) Управление по вопросам информирования и просвещения женщин.
DINAPEN National Directorate of Special Police for Children and Adolescents ДИНАПЕН Национальное управление специализированной полиции для детей и подростков
Similarly, a National Health Directorate for Interculturalism, Rights and Social Participation has been set up, which follows appropriate protocols and treatment according to ethnic group. Кроме того, было создано Национальное управление по вопросам межкультурного подхода, права и участия общественности в сфере здравоохранения, которое разрабатывает протоколы и обеспечивает оказание медицинской помощи с учетом этнической принадлежности пациентов.
The Directorate takes part in various informative or training sessions, held about once a month, usually at the request of external partners. Примерно раз в месяц Управление занятости и разрешений на работу принимает участие в различных информационных или учебных собраниях, проводимых, как правило, по просьбе самих внешних субъектов отношений.
National Directorate for Migration (DIGEMIG) Национальное управление по миграции (НУМ)
Persons who have received a final rejection of their asylum application may contact the Norwegian Directorate of Immigration at any time to request accommodation in an asylum reception centre. Лица, получившие окончательный отказ по запросу о предоставлении убежища, могут в любое время обратиться в Управление по делам иммиграции с просьбой о размещении их в одном из центров приема лиц, ищущих убежище.
The Directorate of Integration and Diversity (IMDi) Управление по вопросам интеграции и многообразия (УИМ)
The Police Directorate invites various immigrant organisations to meetings three or four times a year, and several police districts arranged local meetings. Управление полиции три-четыре раза в год устраивает совещания, на которые приглашаются различные иммигрантские организации, а в ряде территориальных подразделений полиции организуются такие совещания местного уровня.
The National Directorate for Indigenous Peoples and Cultural Diversity also holds bilateral meetings with the indigenous organizations with a view to improved coordination of relevant work. Кроме того, Национальное управление по делам коренных народов и культурного многообразия для улучшения координации своей деятельности проводит двусторонние встречи с организациями коренных народов.
The operation was endorsed by the Chilean National Intelligence Directorate, which operated as the main intelligence service engaged in political repression between 1974 and 1977. Эту операцию поддерживало Национальное управление разведки Чили, действовавшее в качестве главной разведывательной службы, принимавшей участие в политических репрессиях в период с 1974 по 1977 год.
The Directorate was mainly responsible for the planning and implementation of investigative research and interdisciplinary studies to harmonize national, municipal and provincial standards with current international human rights law. Это Управление в основном отвечает за планирование и проведение различных исследований, направленных на то, чтобы привести нормы, действующие на национальном, муниципальном и провинциальном уровнях, в соответствие с международными инструментами по правам человека.
Sofia (capital city) Directorate of MoI Софийское (столичное) управление внутренних дел
Ms. Barbara Fliess, Principal Administrator, Trade Directorate, OECD, Paris, France Г-жа Барбара Флисс, главный сотрудник, Управление торговли, ОЭСР, Париж, Франция
Mr. Thomas David Taylor, Engineer and Ship Surveyor, Maritime Safety Directorate Г-н Томас Дэвид Тэйлор, инженер, судовой инспектор, Управление безопасности на море
Norway has a Directorate for Civil Protection and Emergency Planning, and, in addition, sectoral authorities are responsible for crisis management within their own spheres of responsibility. В Норвегии имеется Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования; кроме того, отраслевые ведомства несут ответственность за осуществление управления в кризисных ситуациях в пределах своих сфер компетенции.
JOINT CORPS Source: Ministry of National Defense Directorate of Human Resources Office for Equality Источники: Министерство национальной обороны, Управление людских ресурсов, Отдел по вопросам равноправия.
The Directorate on Corruption and Economic Crime Управление по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями
Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования
The Norwegian Police Directorate had recently met with representatives of the Department of Peacekeeping Operations to discuss how Norway could assist in the establishment of that capacity. Управление полиции Норвегии недавно провело встречу с представителями Департамента операций по поддержанию мира в целях обсуждения вопроса о том, какую помощь Норвегия могла бы оказать в создании этого компонента.
The Police have also provided a hotline on 021-7256085, where Directorate I of the criminal investigation unit deals with any complaints directly. В полиции также имеется горячая телефонная линия с номером 021-7256085, при помощи которой Управление 1 отдела уголовных расследований непосредственно занимается рассмотрением любых жалоб.
The Housing and Property Directorate has improved its rate of processing of cases and delivery of decisions on residential properties. Управление по жилищным и имущественным вопросам улучшило свою работу, сократив сроки рассмотрения заявлений и вынесения решений по жилищным искам.