Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Отличается

Примеры в контексте "Different - Отличается"

Примеры: Different - Отличается
This is completely different than what we've seen since the industrial revolution. Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции.
I challenge each and every one of you to mentor someone different. Пусть каждый из вас попробует наставлять того, кто отличается от вас.
The condition of Mary Hammond is drastically different than the couples. Состояние Мэри Хэммонд кардинально отличается от состояния пар.
So, this time really is at least a little different. Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
But the manner in which they are growing is dramatically different. Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается.
Looking at the problem this way reveals a completely different picture from the one usually presented. Рассмотрение проблемы таким способом выявляет картину, которая полностью отличается от представляемой обычно картины.
The story in every country is different, reflecting its own news, which does not always jibe with news in other countries. История в каждой стране отличается, создавая свои собственные новости, которые не всегда вяжутся с новостями в других странах.
The composition of velocities is quite different in relativistic spacetime. Сложение скоростей в релятивистском пространстве-времени сильно отличается от классического.
So you see the style is different. Так что, вы видите, что стиль отличается.
But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе.
You can see it looks different than the one before. Видите, как это отличается от предыдущего случая.
This is no different than the sticks are to the teens in the forest. Это ничем не отличается от тех палочек, с которыми занимались подростки.
Of course, the reality is quite different. Реальность, конечно же, сильно отличается.
For a dollar 99, you can listen to that silence, which is different than other forms of silence. За доллар-девяносто-девять, можно послушать эту тишину, которая отличается от других форм тишины.
And this group was no different. И эта группа ничем не отличается.
It's not a lot different than the one you see on my patient. Конструкция не особо отличается от той, что носит мой пациент.
It's different than anything I've ever done. Он отличается от всего того, что я раньше делала.
The file is different in the original Japanese version and the Chinese localization of the PC port. В оригинальной японской версии и китайской локализации игры для ПК этот архивный файл отличается.
And it's certainly no different today than it's ever been. И сегодняшний день не отличается от всех других.
Each one of them is completely different. Каждая из них совершенно отличается от других.
Intellectual monopoly is no different in this respect. Корпоративная среда в этом смысле не отличается от политической.
Appalachiosaurus is significantly different and more derived than another early tyrannosaur from eastern North America, Dryptosaurus. Этот динозавр значительно отличается от другого раннего тираннозавроида из восточной части Северной Америки - дриптозавра.
The album version is slightly different to the version performed on the show. Их звучание несколько отличается от представленного в спектакле.
Structural CIN is different in that rather than whole chromosomes, fragments of chromosomes may be duplicated or deleted. Структурная CIN отличается тем, что могут быть дублированы или удалены фрагменты хромосом вместо целых хромосом.
The meaning of the channel status word is completely different between AES3 and S/PDIF. Значение канального бита статуса в S/PDIF полностью отличается от AES/EBU.