Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Отличается

Примеры в контексте "Different - Отличается"

Примеры: Different - Отличается
But this one's different - he's interested in total domination of the body. Но он отличается - ему интересна доминация над всем телом.
The word to learn is different than "indoctrinate"... А слово "обучать" всё же отличается от слова "индоктринировать".
Look, Catherine, right or wrong, I have chosen a completely different path than you. Послушай, Кэтрин, правильный или неправильный, кардинально отличается от твоего.
A lot different than the script I wrote, thanks to you. Этот сценарий сильно отличается, от того что я писала раньше, благодаря тебе.
Probably a lot different than public school in Yonkers. Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс.
Each of these people has a slightly different flesh tone. У всех этих людей слегка отличается тон кожи.
My apartment is not that different than yours, Danny. Моя квартира не настолько отличается от твоей, Дэнни.
He's no different, Thea. Он ничем не отличается, Тея.
Sarah, my situation is way different than yours is. Сара, моя ситуация отличается от твоей.
The whole world of normals, you can't accept those who are different. Целый мир нормальных людей, Вы не можете принять тех, кто отличается.
It's a little different than freshman year. Это немного отличается от первого курса.
You said Vincent's DNA has different properties than yours. Ты сказал, что ДНК Винсента отличается от твоей.
And that one is utterly different to this one. И это полностью отличается от того.
However, different caliber than the casings we found on the floor. Тем не менее, калибр гильз, найденных на полу, отличается.
This ship seems different than the others. Этот корабль, кажется, отличается от других.
I'm sure you have, but this one is different. Я верю вам, но этот отличается.
Jess, Schmidt's world is different than ours. Джесс, мир Шмидта отличается от нашего.
Maybe he's not that different than us. Может, он не так отличается от нас.
And what's so different about Wednesday nights? И чем же вечер среды отличается от всех остальных?
I think we're going to do something a little bit different. Я думаю, что мы собираемся сделать что-то немного отличается.
A bit different to a husband that looks right through me day after dreary day. Немного отличается от мужа, который не замечает меня после утомительного дня.
Anyone and anything who's different. Над всем и всеми, кто отличается.
My life is not so different than yours. Моя жизнь не так отличается от твоей.
Darby seemed different than the other girls. Дерби казалось отличается от других девушек.
From what I read, the writing's not that much different than the picture. Знаете, мистер Бошом, я бы не сказал, что написанное в книге особо отличается от картинки.