But this one's different - he's interested in total domination of the body. |
Но он отличается - ему интересна доминация над всем телом. |
The word to learn is different than "indoctrinate"... |
А слово "обучать" всё же отличается от слова "индоктринировать". |
Look, Catherine, right or wrong, I have chosen a completely different path than you. |
Послушай, Кэтрин, правильный или неправильный, кардинально отличается от твоего. |
A lot different than the script I wrote, thanks to you. |
Этот сценарий сильно отличается, от того что я писала раньше, благодаря тебе. |
Probably a lot different than public school in Yonkers. |
Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс. |
Each of these people has a slightly different flesh tone. |
У всех этих людей слегка отличается тон кожи. |
My apartment is not that different than yours, Danny. |
Моя квартира не настолько отличается от твоей, Дэнни. |
He's no different, Thea. |
Он ничем не отличается, Тея. |
Sarah, my situation is way different than yours is. |
Сара, моя ситуация отличается от твоей. |
The whole world of normals, you can't accept those who are different. |
Целый мир нормальных людей, Вы не можете принять тех, кто отличается. |
It's a little different than freshman year. |
Это немного отличается от первого курса. |
You said Vincent's DNA has different properties than yours. |
Ты сказал, что ДНК Винсента отличается от твоей. |
And that one is utterly different to this one. |
И это полностью отличается от того. |
However, different caliber than the casings we found on the floor. |
Тем не менее, калибр гильз, найденных на полу, отличается. |
This ship seems different than the others. |
Этот корабль, кажется, отличается от других. |
I'm sure you have, but this one is different. |
Я верю вам, но этот отличается. |
Jess, Schmidt's world is different than ours. |
Джесс, мир Шмидта отличается от нашего. |
Maybe he's not that different than us. |
Может, он не так отличается от нас. |
And what's so different about Wednesday nights? |
И чем же вечер среды отличается от всех остальных? |
I think we're going to do something a little bit different. |
Я думаю, что мы собираемся сделать что-то немного отличается. |
A bit different to a husband that looks right through me day after dreary day. |
Немного отличается от мужа, который не замечает меня после утомительного дня. |
Anyone and anything who's different. |
Над всем и всеми, кто отличается. |
My life is not so different than yours. |
Моя жизнь не так отличается от твоей. |
Darby seemed different than the other girls. |
Дерби казалось отличается от других девушек. |
From what I read, the writing's not that much different than the picture. |
Знаете, мистер Бошом, я бы не сказал, что написанное в книге особо отличается от картинки. |