How is posting those inflammatory images any different than yelling "fire!" |
Как публикация этих провакационных изображений отличается от криков "пожар!" |
What you must understand is that Oseberg tumulus is completely different than anything else we've found. |
Необходимо понимать, что Осебергское погребение... в корне отличается от всего ранее найденного. |
'Cause using an ice pick to shave cubes for cool beverages is pretty different. |
Знаешь ли, использовать ледоруб для добычи кусков льда немного отличается от умения владеть мечом. |
In fact the Exchange Connector is not much different, and we will look more closely at the file/folder structure in a later article. |
В действительности Exchange Connector не сильно от него отличается, и мы подробнее рассмотрим структуру файл/папка в следующей статье. |
My mother has an accent that is so different to my father, and we're all a population of about 300,000 people in the samecountry. |
Акцент моей матери сильно отличается от того, с которымговорит мой отец. А ведь мы все принадлежим к населению однойнебольшой страны. |
So, our weekly lesson is to find a partner that has a different style than you and work together to mash up an Alanis and a Carole song. |
На этой неделе ваша задача найти партнёра, чей стиль отличается от вашего и поработать вместе над созданием попурри из песен Аланис и Кэрол. |
Transparency in armaments is no different - it is not an end in itself, but it is rather another important element in building confidence and peace. |
И тут ничем не отличается и транспарентность в вооружениях это не самоцель, а еще один важный элемент укрепления доверия и мира. |
If the payer and the consignee are different persons a corresponding note should be made on the order form. |
В случае, если плательщик отличается от получателя товара, тогда именно здесь возможно сделать соответственные пометки в заказе. |
She is constantly surprised at how different Earth is from Rapzodia. |
Её очень удивило то, насколько сильно Земля отличается от Рапсодии. |
That the one thing that made America different was that the government could never barge into our lives unwarranted. |
Что Америка отличается от других стран тем, что власти никогда не могут беззаконно вторгнуться в твою жизнь. |
I chalk up my previous attitude to man's eternal tendency to hate and fear and shrink from the utterly different. |
Я записываю мое прежнее отношение на счет издавна присущего человеку обыкновения ненавидеть, бояться и шарахаться от того, что совершенно отличается от него. |
Of course, every country is different - and the policy prescriptions for each need to recognize that. |
Разумеется, каждая страна чем то отличается - и политические «рецепты» должны иметь этот факт в виду. |
Each however, espoused a journalism in the service of a personal agenda, which is little different than the subservient journalism practiced under state ownership. |
Однако каждый канал воспользовался журналистикой для службы личным амбициям, что немногим отличается от услужливой журналистики, находящейся под властью государства. |
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition. |
Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года. |
And when we're faced with a body that actually presents us something quite different, it startles us in terms of those categorizations. |
И когда мы сталкиваемся с анатомией, которая сильно отличается от типичной, это не вписывается в созданные нами категории. |
It is structurally related to yohimbine but shows a totally different pharmacology. |
Хотя митрагинин структурно напоминает йохимбин, его фармакология довольно сильно отличается. |
So it's reasonable to say that Grand Crossing is already in the process of being something different than it is today. |
Мы знаем, что те, кто владеют там собственностью, отличается от тех, кого встречаешь каждый день на улице. |
Even the scent of miso from your shop is distinctly different. |
Мисо из маминого ресторанчика отличается от всех других даже запахом. |
Racial discrimination by definition is the exclusion and dehumanizing of those who are superficially different in appearance from those practising the discrimination. |
Расовая дискриминация по определению означает исключение и дегуманизацию тех, кто по своим внешним признакам отличается от тех, кто осуществляет дискриминацию. |
Noting that a slightly different educational model was applied in the case of Roma, he enquired about the material differences involved. |
Отмечая, что в случае рома модель образования немного отличается, он хотел бы узнать, в чем заключается суть этих различий. |
By respecting each other's sensitivities we therefore avoid making the mistake of branding as "the other" those who are merely different. |
Уважительно относясь к чувствительным сторонам друг друга, мы, таким образом, избежим ошибок и не будем навешивать ярлыков на тех, кто от нас отличается. |
Needless to say, the international community is vastly different today from what it was 51 years ago, when the United Nations was founded. |
Нет необходимости говорить о том, что сегодня международное сообщество существенно отличается от того, каким оно было 51 год назад, когда была основана Организации Объединенных Наций. |
The radiative forcings of ozone and fine particles are different, both in space and in time, from those of GHGs. |
Воздействие излучения, вызванного озоном и тонкими частицами, отличается как в пространственном, так и во временном отношении от воздействия, обусловленного ПГ. |
UNDP launched DTF in five countries - Kyrgyzstan, Malawi, Nicaragua, Viet Nam and Zimbabwe - each of which represented a different typology. |
ПРООН осуществляет мероприятия при поддержке ДЦФ в пяти странах, включая Вьетнам, Зимбабве, Кыргызстан, Малави и Никарагуа, каждая из которых отличается своеобразием. |
It too is primarily based on the Necros design but with a different collar, slat, mesh and neck bin arrangement. |
Его дизайн также основан на дизайне далеков Некроса, но внешний вид воротников, планок, плечевой и шейной сеток и шеи несколько отличается. |