| Plus the M.O.'s different. | И образ действия отличается. |
| Something is different this time. | Кое-что отличается на этот раз. |
| Plus the methodology is different. | Кроме того, отличается методика. |
| Second verse different than the first! | Вторая версия отличается от первой! |
| no. but this one's different. | нет но этот отличается. |
| It's a pretty different than the others. | Она отличается от других. |
| The building is also sometimes a different color. | Здание также иногда отличается цветом. |
| They have a different role model. | Да, их мораль отличается. |
| He has a different style from yours. | Его стиль отличается от твоего. |
| He's no different than anyone else. | Он ничем не отличается от остальных |
| Wait, this tastes different. | Погодите, вкус отличается. |
| How is this any different? | Чем этот раз отличается от того? |
| Every neuron is different. | Каждый нейрон отличается от других. |
| He's a whole lot different. | Он сильно отличается от других. |
| This one is different than the others. | Этот сильно отличается от других. |
| This one has sweetness that's different. | У этого отличается сладость. |
| This fire alarm is different than the other ones. | Этот сигнализатор отличается от других. |
| but it's just there, it's a little different. | но там оно немного отличается. |
| It was different this time. | На этот раз отличается. |
| So what's different this time? | Чем отличается этот раз? |
| Music is entirely different. | Музыка же отличается коренным образом. |
| The air battle was not much different. | Воздушный бой несколько отличается. |
| The number of team fouls allotted is also different. | Количество командных фолов также отличается. |
| I'll say he's different. | Да, он точно отличается. |
| Obama is no different. | Обама ничем не отличается. |