| What do you think, darling? | Как ты думаешь, дорогой? |
| Mind how you go, darling. | Аккуратней в дороге, дорогой. |
| You're mine, darling. | Ты мой, дорогой. |
| It's time to wake up, darling. | Пора вставать, дорогой. |
| Where'd what go, darling? | Где что, дорогой? |
| What's the matter, darling? | Что не так, дорогой? |
| Here, darling, use this. | Вот, дорогой, полотенца. |
| Prince Naveen, darling. | Принц Навин, дорогой. |
| Where you belong, darling. | Где тебе самое место, дорогой. |
| With anticipation, darling. | Это от волнения, дорогой. |
| Are you alright, darling? | С тобой все хорошо, дорогой? |
| It's mummy, darling. | Дорогой, это мама. |
| Burn this letter, darling | Сожги моё письмо, дорогой. |
| Natural grace, darling. | Природная грация, дорогой. |
| What is it, my darling? | Что такое, дорогой? |
| Watch me work, darling. | Любуйся моей работой, дорогой. |
| Over here, darling Berlioz. | Сюда, Берлиоз, дорогой. |
| My arms are hungry for you, darling. | Я хочу тебя, дорогой! |
| Be good, darling. | Будь умницей, дорогой. |
| Hello, Nick, darling. | Привет, Ник, дорогой. |
| You're right, darling. | Думаю, ты прав, дорогой. |
| Look at this, darling. | Посмотри на это, дорогой. |
| Dusty, thank you darling. | Дасти, спасибо, дорогой |
| That's wonderful, darling. | Это прекрасно, дорогой. |
| There's your exit strategy, darling! | Твоя стратегия отхода, дорогой! |