Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
One of the first things you should know about me, my darling is that I'm a little shy. Одна из основных вещей, которые ты должен знать обо мне, мой дорогой... это то, что я немного застенчивая.
My darling, I've loved you as one loves the first time Дорогой, я любила тебя, как любят в первый раз.
Darling, I never had a handle like this, did l? Дорогой, у меня никогда не было такой ручки, да?
I love you, too, darling. Я тоже люблю тебя дорогой!
VERY WELL DONE, MY DARLING. ѕрекрасно сработано, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
For you and thanks to you, darling. Всё это для тебя и благодаря тебе, мой милый.
"Darling, isn't my ring lovely?" "Милый, разве моё кольцо не прекрасно?"
Yes, thanks, darling. Да, спасибо, милый.
Of course, darling. Конечно, иди, милый.
Darling, are you ill? Милый, тебе плохо?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
I'll get your wheels up, darling. Сейчас я отправлю тебя в полёт, дорогуша.
Come on, darling, shake yourself loose. Ну же, давай, дорогуша , выбирайся.
Don't stop, darling. Не останавливайся, дорогуша, я только завёлся.
Don't worry, darling. Не волнуйся, дорогуша.
That was wonderful, darling. Это было замечательно, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Say, "Yusuf, please tell me where the bombs are, darling?" Скажите, "Юсуф, пожалуйста, любимый, скажи, где бомбы?".
You're early, darling. Ты рано, любимый.
My darling Thomas, you refuse my visits so you're probably tearing up my letters too, but there's nothing else I can do but keep trying. Мой любимый Томас, ты не желаешь меня видеть и, видимо, разрываешь мои письма, но буду пытаться снова и снова.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
Darling, are you awake? Ты проснулся, любимый.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
I don't think you have any say in that, darling. А я не думаю, что это тебе решать, милочка.
Thanks a lot, darling. Большое спасибо, милочка.
No, no, no, darling. Нет, нет милочка.
"amusing" or "diverting," not "such fun," darling. Нет, либо "восхитительно", либо "занимательно", но никак не "здорово", милочка.
Waris my darling you are going to travel the globe Варис, милочка моя, ты объездишь весь свет.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
My darling, what is it? Родная, ну что ты?
I love you darling. Я люблю тебя, родная.
But, darling, I... I don't understand... Родная, я не понимаю.
Julie, darling, dear. Юля милая, родная.
Be not so bashful, darling rare divine, these luscious kissing cherry lips are mine. Родная, чудный ангел, какого в целом свете не сыскать; Твоими сладкими вишневыми губами лишь мне бы обладать.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
No, my darling. Нет, моё солнышко.
Wake up, my darling. Эмилия, очнись, солнышко.
I'm not quite sure darling. Не знаю, солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
Lillie, darling, the time is getting close on that date, sweetheart. Лилли, дорогая, пора собираться, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
You'd look gorgeous in that one, darling. Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом.
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе.
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
He's a darling, isn't he? Он просто прелесть, правда?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
There is no lady, darling. Нет никакой женщины, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
Darling, you lack any sense of propriety. Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
Ada, my darling. Ада, малышка моя.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Isn't he darling? Разве он не душка?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
I am a darling. Я и есть душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
See you then, darling. До среды, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
No, darling, not now! Ноу, дарлинг! Не сейчас!
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.
His party then followed this river to its junction with the Darling River, facing two threatening encounters with local Aboriginal people along the way. Далее он отправился вдоль этой реки к месту её слияния с рекой Дарлинг, дважды попав в стычки с местными аборигенами.
But why, darling? Но почему, дарлинг?
TRANSACTION COMPLETE DARLING ENTERPRISER Voting Shares Transferred ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, КОНТРОЛЬНЫЙ ПАКЕТ АКЦИЙ КОРПОРАЦИИ ДАРЛИНГ ПЕРЕЧИСЛЕН
Больше примеров...