Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Geoff isn't here because he cares about vaccines, darling. Джеффа здесь нет, так как он занимается вакциной, дорогой.
It's chilly darling, you're sweating bullets. Здесь холодно, дорогой, ты весь дрожишь.
Darling, I've been doing this since before you learned to wipe your own nose. Дорогой, я этим занималась ещё до того, как ты научился свой нос вытирать.
Darling, please, don't squeeze so tight Дорогой, прошу, не сжимай меня так сильно.
Sign right here, darling. Подпиши здесь, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Darling. It was the night you popped the question in. Милый, это было в тот вечер, когда ты поставил вопрос ребром.
Cheri, darling, darling. Милый, дорогой, дорогой
darling, your present just arrived. Милый, принесли твой подарок.
You're OK, darling. Все в порядке, милый.
So many things, darling! Только об этом, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Well, congratulations on Harvard, darling. Ну, мои поздравления насчет Гарварда, дорогуша.
Darling, are you all right? Джессика, дорогуша, ты в порядке?
I'm so sorry, darling. Мне так жаль, дорогуша.
How are you, darling? Как ты, дорогуша?
Darling, are you crazy? Дорогуша, ты с ума сошла?
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
We had to start, darling. Мы начали без тебя, любимый.
Have pity on me, darling! Прошу тебя, любимый...
You're early, darling. Ты рано, любимый.
My darling, we might die! Любимый мой, мы можем умереть!
Darling... it must be autumn now Любимый, сейчас осень.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Here you go, darling, give us the whole lot. Держите, милочка, и давайте всё сразу.
I don't think you have any say in that, darling. А я не думаю, что это тебе решать, милочка.
Just coming. darling. Уже иду, милочка.
And what is that, darling? И что же, милочка?
"amusing" or "diverting," not "such fun," darling. Нет, либо "восхитительно", либо "занимательно", но никак не "здорово", милочка.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
You'll catch a chill, darling. А то тебя начнёт знобить, родная.
What is it, darling? Что случилось, родная?
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
Mother, my darling... Мама родная... Никогда...
Olga Nikolayevna, my darling, I'm ready to wait for you forever. Ольга Николаевна, родная моя, я готов ждать вас всегда.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Olivia, darling, you need to tell the sheriff the truth. Оливия, солнышко, ты должна сказать шерифу правду.
No, my darling. Нет, моё солнышко.
Tell me, darling! Скажи мне, солнышко!
Lucas, you're a darling. Лукас, ты солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
I'm very grateful to you, darling, for looking after them for me, but it was never going to be forever. Я благодарна тебе, прелесть, что присмотрела за ними, но ничто не длится вечно.
Chris, you're a darling. Крис, ты прелесть!
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
Only a half, darling. Всего половину, прелесть.
You are, my darling. Ты, моя прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Sit there, my darling. Посиди здесь, малышка.
I don't know, darling. Не знаю, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
Darling, would you... go and get some butter? Дорогая малышка, принеси, пожалуйста, немного масла.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
What a beautiful lie, darling! Как ты меня красиво обманул, дарлинг!
For a time Grooby operated the official websites for Joey Silvera and Gia Darling, but because of creative differences these arrangements were dissolved amicably. Некоторое время Grooby управлял официальными сайтами Джои Сильверы и Джии Дарлинг, но из-за творческих разногласий эти договоренности были мирно расторгнуты.
Mrs. Darling was the loveliest lady in Bloomsbury... with a sweet, mocking mouth that had one kiss on it... that Wendy could never get. Миссис Дарлинг была самой очаровательной леди в Блумсбери,... с дивным улыбчивым ртом, где крылся поцелуй, который Венди никак не могла найти.
The SMH has since moved with other Sydney Fairfax divisions to a building at Darling Island. С тех пор редакция The Sydney Morning Herald переехала ещё раз, вместе с другими подразделениями Sydney Fairfax в здание на полуострове Дарлинг.
The major rivers are the Murray and the Darling, which meander westward across the plains. Главные реки - Муррей и Дарлинг, извилисто текущие по равнинам в западном направлении.
Больше примеров...