Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
David, darling, that awful man from the Times is here. Дэвид, дорогой, здесь тот ужасный человек из "Таймс"...
Please, darling, let's not do this now. Прошу, дорогой, только не сейчас.
"Stuart, where are you, darling?" "Стюарт, где ты, дорогой?"
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? К счастью, наши дети любят своих бабушку с дедушкой, но сегодня надо бы уложить их спать самим. Правильно, дорогой?
It's bad for your heart, darling. Не ходи туда, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
But... you will never believe what my darling husband is up to. Но ты не представляешь, что задумал мой милый муж.
The technology will advance even further, but I can still remember my mum saying, 60 years ago, "Remember, darling, you'll never be able to read the print with your fingers." Техника будет развиваться и дальше, но я до сих пор помню, как 60 лет назад моя мама говорила: «Запомни милый, ты никогда не сможешь читать с помощью пальцев».
Leaving already, Dede darling? Уже уходишь, Деде, милый?
Darling, isn't that beautiful? Милый, правда, красиво?
Darling, what's the matter? Милый, в чем дело?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Well, congratulations on Harvard, darling. Ну, мои поздравления насчет Гарварда, дорогуша.
All you have to do is download it, darling. Вам нужно только загрузить его, дорогуша.
I'm not Kate Winslet, darling. Я не Кейт Уинслет, дорогуша.
You're the one who's doing that, darling. Вы одна из тех, кто это делает, дорогуша
CHIBS: - How you doing, darling? Как ты, дорогуша?
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Good night, darling. Спокойной ночи, любимый.
What time is it darling? Сколько времени, любимый.
Did you hurt yourself, darling? Любимый, ты не поранился?
Did the earth move for you, darling? Земля дрожала от твоего напора, любимый.
My son Olekso, my darling son, I sleep and see you suffering. Сыночек мой Олексо, Олексику, сыночек мой любимый, я сплю и вижу твои муки.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
I've got forget, my darling. Оно у меня найдётся, милочка.
Can I talk to you before you run away, darling? Можно с тобой поговорить, пока ты не сбежала, милочка?
In this dress, darling? В этом платье, милочка?
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Happy New Year, darling. Скажи-ка, милочка, это твой муж?
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
You'll catch a chill, darling. А то тебя начнёт знобить, родная.
Sweet, darling Thea, you can't just sit here. Милая, родная Теа, ты не можешь вот так сидеть здесь.
Yes, I know, darling. Ну да, знаю, родная.
' I'm sorry, darling, I should have called earlier. Прости, родная, я должен был позвонить.
And now I will sing the song: "Yes, my darling daughter". Сейчас я спою песню "Да, дочь родная".
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
My darling, when the angels sent you... Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
You know what, do you mind, darling, can you get five apples for me? Солнышко, ты не могла бы принести мне пять яблок?
No, my darling. Нет, моё солнышко.
Lucas, you're a darling. Лукас, ты солнышко.
You're a sweetheart, aren't you, darling? Ты мое солнышко, правда, дорогая?
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
Have you got any money, darling? У тебя деньги есть, прелесть?
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
He's a darling, isn't he? Он просто прелесть, правда?
No, I'm not a darling. Нет, я не прелесть.
Darling, I know you're going to miss him. Прелесть моя, я знаю, что ты будешь скучать.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
You sit there, darling. Садись сюда, малышка.
Good morning, little darling. С добрым утром, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
"My darling G,"the baby's getting so big. Мой дорогой Г, малышка растёт так быстро.
Darling, the little girl can speak. Милая, малышка заговорила.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
I am a darling. Я и есть душка.
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
See you then, darling. До среды, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Well, Mr Darling was a practical man. В общем, мистер Дарлинг - это особый случай.
The lighthouse is best known for the 1838 wreck of the Forfarshire and the role of Grace Darling, the lighthouse keeper's daughter, in rescuing survivors. Маяк стал известным в 1838 году после крушения судна Forfarshire и участии Грейс Дарлинг, дочери смотрителя маяка, в спасении оставшихся в живых.
But, look, maybe they will find that after Dorothy Darling's unfortunate accident, well, maybe Bonnie, she... she killed herself somehow, because... she was not happy person. Но смотри, может быть после несчастного случая с Дороти Дарлинг, они обнаружат, ну, что Бонни как-нибудь покончила с собой, потому что она была несчастным человеком.
Any regrets, darling? Любое сожалеет, Дарлинг?
It's you, darling! Это ты, дарлинг?
Больше примеров...