Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
M... you know, darling. Эм. Ты знаешь, дорогой.
"Darling, darling, I'm in labour! Quickly!" "Дорогой, у меня схватки, скорее!"
Dusty, thank you darling. Дасти, спасибо, дорогой
Didn't you hear, darling? Ты не слышал, дорогой?
You'll be all right now, darling. Все будет хорошо, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
You're always paying for it, darling. Ты всегда за него платишь, милый.
Here. You hold onto that, darling. Держи, это тебе, милый.
But all that's changed now, hasn't it, darling? Но теперь всё изменилось, да, милый?
But, darling, what will the women do? Но, милый, что же теперь делать женщинам?
Darling Papa, you are cleverer than you look, aren't you? Папа, милый, да ты умнее, чем кажется.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Well, hello to you, too, darling. И я рада тебя видеть, дорогуша.
Of course you did, darling. Конечно, ты хотел, дорогуша.
It's happening already, darling. Дорогуша, это уже происходит.
Come on, darling. Да ладно тебе, дорогуша.
All right, darling? Все в порядке, дорогуша?
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
No, darling, Olguta noticed this. Нет, любимый, Ольгута сама это заметила.
Darling. You have to talk to your children before the operation. Любимый, очень важно, чтобы до операции ты поговорил с детьми.
Come in, darling. Любимый, это ты? Входи.
'My darling Terence. Теренс, мой любимый.
Darling, don't leave me! Любимый, не покидай меня!
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Well, we all have our weaknesses, darling. Что ж, у всех есть свои слабости, милочка.
The end of the world, darling. Миру конец, милочка!
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Waris my darling you are going to travel the globe Варис, милочка моя, ты объездишь весь свет.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
What do you think, darling? Что ты об этом думаешь, родная?
What is it, darling? Что случилось, родная?
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
Darling, I never... Родная, я никогда...
Darling, come home with me. Вернись домой, родная.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
What's he been saying, darling? Что он сказал тебе, солнышко?
You look beautiful, darling. Солнышко, ты прекрасно выглядишь.
I'm coming, my darling. Я иду, солнышко.
You are my own darling Sun Queen. Ты только моё солнышко.
I'm not quite sure darling. Не знаю, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
Have you got any money, darling? У тебя деньги есть, прелесть?
I'm very grateful to you, darling, for looking after them for me, but it was never going to be forever. Я благодарна тебе, прелесть, что присмотрела за ними, но ничто не длится вечно.
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Only a half, darling. Всего половину, прелесть.
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
There is no lady, darling. Нет никакой женщины, малышка.
My darling was calling me on. Моя малышка звала меня.
My darling Linette, you live so far away! Далековато ты живешь, малышка.
"My little Orie darling!" "Моя милая малышка Ори!"
Darling, would you... go and get some butter? Дорогая малышка, принеси, пожалуйста, немного масла.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he darling? Разве он не душка?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
It's been a roller-coaster day for darling enterprises. Это день американских горок для корпорации Дарлинг.
(a) Variability in the basin (e.g., in terms of ecosystems or productive structure) is a key source of benefits (backed by example for the Murray Darling Basin); а) изменчивость в бассейнах (например, изменчивость экосистем или производственной структуры) является ключевым источником выгод (что подтверждается примером бассейна рек Мюррей и Дарлинг);
But why, darling? Но почему, дарлинг?
The SMH has since moved with other Sydney Fairfax divisions to a building at Darling Island. С тех пор редакция The Sydney Morning Herald переехала ещё раз, вместе с другими подразделениями Sydney Fairfax в здание на полуострове Дарлинг.
This descends relatively sharply to the coastal plains, in some cases forming a sharp escarpment (as with the Darling Range/Darling Scarp near Perth). Плато относительно резко спускается к прибрежным равнинам, в некоторых случаях образуя крутые откосы, примером чего является хребет Дарлинг около Перта.
Больше примеров...