Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
It's hardly the hottest ticket in town darling. Это далеко не выигрыш в лотерею, дорогой.
Honestly, darling, she is a wonderful woman. Если честно, дорогой, она чудесная женщина.
Darling, some more shampoo, please. Дорогой, еще немного шампуня.
Darling, take the long view. Дорогой, посмотри далеко вперёд.
Darling, I was so worried. Дорогой, я так беспокоилась.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Leaving already, Dede darling? Уже уходишь, Деде, милый?
He's such a darling, isn't he? Он такой милый, правда?
What do you mean, darling? О чем ты, милый?
So many things, darling! Только об этом, милый.
When will you be home, darling? Когда ты приедешь, милый?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
What all the boys want, darling. Что и все мальчики, дорогуша.
I meant at Edgehill, darling. Я имею ввиду Эджхилл, дорогуша.
Listen, darling, I know this is difficult, and also, it's your first thing. Слушай, дорогуша, я знаю, как это сложно, к тому же это твой дебют.
Darling, the tea is getting a little cold, sweetheart. Дорогуша, чай становится немного холодным.
Positively gorgeous, darling. Безусловно великолепна, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
If it wasn't for you and my darling dougal... Если бы не ты и мой любимый Дугал...
You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. Ты мой любимый сын, и всё в мире будет в точности так, как ты захочешь.
Darling, you waits fate worse than mine. Любимый, твоя судьба будет хуже моей.
And I will, darling. И сделаю, любимый, обязательно.
Lover, darling, dtop and lidten to me. Любимый, дорогой, остановись.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Selena, darling, make me two cassettes. Селена, милочка, сделай две кассеты.
No, darling, he didn't play tennis. Нет, милочка, он не играл в теннис.
I've got forget, my darling. Оно у меня найдётся, милочка.
You want one as well, darling? Ты тоже хочешь такую штучку, милочка?
The end of the world, darling. Миру конец, милочка!
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
You'll catch a chill, darling. А то тебя начнёт знобить, родная.
There you are, my darling. Вот ты где, родная!
I love you darling. Я люблю тебя, родная.
Olga Nikolayevna, my darling, I'm ready to wait for you forever. Ольга Николаевна, родная моя, я готов ждать вас всегда.
What, what darling? Что? Что ты сказала, родная?
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Come on, let me pet you, little darling. Иди, дай мне погладить тебя, солнышко.
Becaus darling, it's on. Потому что он включен, солнышко.
I'm coming, my darling. Я иду, солнышко.
Course I can, darling. Конечно, могу, солнышко.
No, darling, it's time for bed. Let's go. Нет, солнышко, пора спать.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе.
I'm very grateful to you, darling, for looking after them for me, but it was never going to be forever. Я благодарна тебе, прелесть, что присмотрела за ними, но ничто не длится вечно.
We're orphans, darling. Прелесть, мы сироты.
You don't mind, do you, darling? Ты не против, прелесть?
No, I'm not a darling. Нет, я не прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
"Grand Supreme Little Darling"? "Самая Обаятельная Малышка Нью Йорка?"
End of the line, little darling. Конечная остановка, малышка.
And so you shall, my darling. Ты полюбишь, малышка.
My darling Linette, you live so far away! Далековато ты живешь, малышка.
"My darling G,"the baby's getting so big. Мой дорогой Г, малышка растёт так быстро.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
It is located on the eastern (city) side of Darling Harbour to the north of the Pyrmont Bridge. Расположен на восточной стороне гавани Дарлинг к северу от Пирмонтского моста.
Apparently, Mrs. Darling has always wanted to go to Fiji. Миссис Дарлинг всегда мечтала отправиться в путешествие.
We're here to see AIexi darling. Мы к Алекси Дарлинг.
What about Grace Darling? Как насчёт Грейс Дарлинг?
Swinburne considered Northumberland to be his native county, an emotion reflected in poems like the intensely patriotic "Northumberland", "Grace Darling" and others. Суинберн считал Нортумберленд своим родным домом, его чувства отразились в таких патриотических поэмах как «Нортумберленд» (англ. Northumberland), «Грейс Дарлинг» (англ. Grace Darling) и др.
Больше примеров...