Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Darling, please don't worry. Дорогой, пожалуйста, не беспокойся.
It's over, darling. Все закончилось, дорогой.
You alright there, darling? Дорогой мой, вы в порядке?
Enjoy the spotlight, darling. наслаждайся вниманием, дорогой.
Darling, I am so sorry. Дорогой, мне очень жаль.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
This is important to me, darling. Это важно для меня, милый.
Yes, darling, we're home. Да, милый, мы дома.
Tricki, darling, Uncle Herriot wants you to stay with him for a little while. Трики, милый, дядюшка Хэрриот хочет, чтобы ты некоторое время пожил у него.
Darling Alfred, what time is it? Мой милый Альфред. Который час?
Your whisky, darling. Твой виски, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
I'm the worst kind, darling. За десять, дорогуша, за десять.
Just jump down there, darling. Просто спрыгивайте, дорогуша.
Don't upset yourself, darling. Не расстраивайся, дорогуша.
Take this too, darling. И это возьми, дорогуша.
I'm so sorry, darling. Мне так жаль, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
I can't let you go, darling. Я не могу позволить тебе уйти, любимый.
Calculon, my darling, your loud "why" brought me partway back to life. Калькулон, любимый, твой крик "почему" вернул меня к жизни.
Darling, I did it for us. Любимый, я сделала это ради нас.
'My darling Terence. Теренс, мой любимый.
Where have you been, darling? Где ты был, любимый?
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
I've got forget, my darling. Оно у меня найдётся, милочка.
Can I talk to you before you run away, darling? Можно с тобой поговорить, пока ты не сбежала, милочка?
And what is that, darling? И что же, милочка?
Thanks a lot, darling. Большое спасибо, милочка.
No, no, no, darling. Нет, нет милочка.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
What do you think, darling? Что ты об этом думаешь, родная?
Go on, darling, swallow a bun. Давай же, родная, заглотни булку!
My darling, what is it? Родная, ну что ты?
Olga Nikolayevna, my darling, I'm ready to wait for you forever. Ольга Николаевна, родная моя, я готов ждать вас всегда.
Good night my darling. Спокойной ночи, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Come on, let me pet you, little darling. Иди, дай мне погладить тебя, солнышко.
Wake up, my darling. Эмилия, очнись, солнышко.
Course I can, darling. Конечно, могу, солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
No, darling, it's time for bed. Let's go. Нет, солнышко, пора спать.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
You'd look gorgeous in that one, darling. Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом.
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе.
Chris, you're a darling. Крис, ты прелесть!
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
Isn't it a darling? Разве это не прелесть?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
You sit there, darling. Садись сюда, малышка.
Sit there, my darling. Посиди здесь, малышка.
And so you shall, my darling. Ты полюбишь, малышка.
My darling Linette, you live so far away! Далековато ты живешь, малышка.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't she just darling? Ну разве она не душка?
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Tripp darling got emotional, and emotion is bad for business. Трипп Дарлинг стал чувствительным, а эмоции плохо влияют на бизнес.
Did you enjoy owning darling enterprises for five hours? Вам понравилось владеть корпорацией Дарлинг целых пять часов?
Let's, "darling", agree from the start: Давай, дарлинг, на берегу договоримся:
Jeremy Darling, power broker. Джереми Дарлинг, воротила.
Mr. Darling. Mr. Daswani. Мистер Дарлинг, мистер Дасвани.
Больше примеров...