Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
You ought to be more ruthless, darling. О, ты обязан стать более безжалостным, дорогой.
Darling, are you all right? Дорогой, с тобой все в порядке?
You know she is, darling. Ты это знаешь, дорогой.
Oiling my traps, darling. Смазываю свои капканы, дорогой.
It's a blessing to see my darling boy has attained a position I knew was his due. Какое счастье, что мой дорогой мальчик занял достойное место.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
I am home, darling. Я дома, милый.
It's for you, darling. Это тебя, милый.
It was my pleasure, darling. С уважением, милый.
Darling... the papers love us. Милый... Газеты нас обожают.
We'll talk about it later, darling. Поговорим позже, милый!
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
So, I cancel with him, darling. Я с ним заканчиваю, дорогуша.
The man filming is saying, "Give us a kiss, darling." А мужчина с камерой говорит "Давай поцелуемся, дорогуша".
Gwennie, darling, come along. Гвени, дорогуша, поторопись.
Don't threaten me, darling. Не угрожай мне, дорогуша.
Darling? What is that? Дорогуша... ч-что это?
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
No, darling, Olguta noticed this. Нет, любимый, Ольгута сама это заметила.
Izzy darling, where are you? Иззи, любимый, где ты?
My darling Thomas, you refuse my visits so you're probably tearing up my letters too, but there's nothing else I can do but keep trying. Мой любимый Томас, ты не желаешь меня видеть и, видимо, разрываешь мои письма, но буду пытаться снова и снова.
Dear, you called me darling. Любимый, ты назвал меня любимой.
Darling, do you... Любимый, ты ли это...
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Will you do that for me, darling? Вы сделаете это ради меня, милочка?
And what is that, darling? И что же, милочка?
In this dress, darling? В этом платье, милочка?
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
Darling, that would be simple. Милочка, это просто.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Yes, I know, darling. Ну да, знаю, родная.
Stay with us, darling. Оставайся с нами, родная.
I love you darling. Я люблю тебя, родная.
Goodbye, my darling. Прощай, родная моя.
Darling, come home with me. Вернись домой, родная.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Well, I've never liked you using harsh chemicals, darling. А я никогда не любила эту химию, солнышко.
You know what, do you mind, darling, can you get five apples for me? Солнышко, ты не могла бы принести мне пять яблок?
No, my darling. Нет, моё солнышко.
You are my own darling Sun Queen. Ты только моё солнышко.
Course I can, darling. Конечно, могу, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
I'm very grateful to you, darling, for looking after them for me, but it was never going to be forever. Я благодарна тебе, прелесть, что присмотрела за ними, но ничто не длится вечно.
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
Isn't it a darling? Разве это не прелесть?
No, I'm not a darling. Нет, я не прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Anyway, I love you, darling, and I always will. Я люблю тебя, малышка, и всегда буду любить.
End of the line, little darling. Конечная остановка, малышка.
My darling was calling me on. Моя малышка звала меня.
Good morning, little darling. С добрым утром, малышка.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
My father's a darling and my mother's the nut. Отец - душка, - а вот мама - крепкий орешек
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't she just darling? Ну разве она не душка?
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
See you then, darling. До среды, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
No, darling, not now! Ноу, дарлинг! Не сейчас!
The newest senator from the state of New York is Patrick Darling. Новый сенатор штата Нью-Йорк - это Патрик Дарлинг.
After six months living on the streets, he steals bread from a house and is caught by young resident Wendy Darling. После шести месяцев, прожитых на улицах, он крадет хлеб из дома, и его ловит молодая девушка по имени Венди Дарлинг.
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
She may also have served as the inspiration for Margaret Dearth, the protagonist's "dream-child" in Barrie's 1917 play Dear Brutus, and for Margaret, Wendy Darling's granddaughter, in Peter Pan. Она могла служить прототипом героини Маргарет в спектакле «Дорогой Брут» (1917), а также для Маргарет, внучки Венди Дарлинг в «Питере Пэне».
Больше примеров...