Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Yes, but the point is, darling, is that he introduced us. Но самое главное, дорогой, что он познакомил нас.
When it comes to your ex-wife, darling, perks outweigh personal considerations. Когда речь идёт о твоей бывшей, дорогой, льготы перевешивают личные соображения.
Dominique, my darling, I beg you. Доминик, дорогой, умоляю тебя.
Darling, tell me what you need. Дорогой, скажи что тебе нужно.
Darling, I can recite the name of every minister, Дорогой, я даже во сне могу перечислить имена всех министров,
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
But "darling" too good. Но "милый" тоже хорошо.
Darling Boswell, I do so want to be in sync with you. Мой милый Босуэлл, хотела бы я идти в ногу с тобой.
But you're alright, darling. Но ты прав, милый.
He's just praying, darling. Он просто молится, милый.
We'll talk about it later, darling. Поговорим позже, милый!
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Well, darling, look out, 'cause my hair is coming down. Ну вот, дорогуша, смотри, я готова веселиться.
Of course you did, darling. Конечно, ты хотел, дорогуша.
Nothing I haven't seen before, darling. Я ещё с таким не сталкивался, дорогуша.
Darling, you're in love with him. Дорогуша, ты влюбилась в него.
Yes, darling... coffee? Да, дорогуша... кофе?
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
No, darling, it was a Tuesday. Нет, любимый, это был вторник.
Darling. The language of love won't permit it. Любимый, в любовных забавах не говорят впрямую, это вульгарно.
Is that you, darling? Это ты, любимый?
My love, my darling, we will get out of here. Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда.
Darling, how are you? Любимый! Как дела?
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
In this dress, darling? В этом платье, милочка?
Lovely dinner, darling. Замечательный обед, милочка.
Go to sleep darling. Иди спать, милочка.
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
"amusing" or "diverting," not "such fun," darling. Нет, либо "восхитительно", либо "занимательно", но никак не "здорово", милочка.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
You'll catch a chill, darling. А то тебя начнёт знобить, родная.
And now I will sing the song: "Yes, my darling daughter". Сейчас я спою песню "Да, дочь родная".
What is it, darling? Что случилось, родная?
Like a glow-worm, darling. Как у светлячка, родная.
Good night my darling. Спокойной ночи, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
My darling, when the angels sent you... Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
Olivia, darling, you need to tell the sheriff the truth. Оливия, солнышко, ты должна сказать шерифу правду.
You have a lovely day, darling. Приятного дня, солнышко.
Lucas, you're a darling. Лукас, ты солнышко.
You're a sweetheart, aren't you, darling? Ты мое солнышко, правда, дорогая?
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе.
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
We're orphans, darling. Прелесть, мы сироты.
He's a darling, isn't he? Он просто прелесть, правда?
Aren't you darling? Ну разве ты не прелесть?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
"Grand Supreme Little Darling"? "Самая Обаятельная Малышка Нью Йорка?"
Sit there, my darling. Посиди здесь, малышка.
And so you shall, my darling. Ты полюбишь, малышка.
Darling, you lack any sense of propriety. Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
Darling, would you... go and get some butter? Дорогая малышка, принеси, пожалуйста, немного масла.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
I am a darling. Я и есть душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Apparently, Mrs. Darling has always wanted to go to Fiji. Миссис Дарлинг всегда мечтала отправиться в путешествие.
Kathy Bates returned in a main role, portraying bearded lady Ethel Darling. Кэти Бэйтс вернулась и получила главную роль, изображаю бородатую леди Этель Дарлинг.
Once again, he visited Wendy's home... to see if Mr. and Mrs. Darling had closed the window yet. Он снова наведался к дому Венди, посмотреть - может,... мистер и миссис Дарлинг уже закрыли окно.
For a time Grooby operated the official websites for Joey Silvera and Gia Darling, but because of creative differences these arrangements were dissolved amicably. Некоторое время Grooby управлял официальными сайтами Джои Сильверы и Джии Дарлинг, но из-за творческих разногласий эти договоренности были мирно расторгнуты.
Any regrets, darling? Любое сожалеет, Дарлинг?
Больше примеров...