| There you are, Percy, darling! | Вот ты где, Перси, дорогой! |
| Well, what would you have me do, darling? | Ну, а что вы хотите, чтобы я сделала, дорогой? |
| And what's wrong with you, darling? | А чем ты плох, дорогой? |
| What could be more important than seeing your old squad, darling? | Ну что может быть важнее, чем встретиться со старыми друзьями, дорогой? |
| Hello, my precious prince, how are you, darling? | ѕривет, мой бесценный принц, как ты, дорогой? |
| Ash, darling, come to Mummy! | Эш, дорогой, иди к мамочке! |
| It's an improvement on when you left the house this morning, darling. | А ты даже стал симпатичнее, чем когда уходил на работу утром, дорогой. |
| "What shall we throw away today, darling?" | "Что мы выкинем сегодня, дорогой?" |
| It's all right, darling. | Я буду рядом! - Хорошо дорогой! |
| Aren't they wonderful, darling? | Правда, они чудёсные, дорогой? |
| Cyrus, darling, want a drink? | Сайрус, дорогой, хочешь выпить? |
| Barry, I'm so glad I caught you, darling. | Бэрри, я так рада, что я застала тебя, дорогой. |
| Now you've led me back to your darling Cordelia | А теперь ты привел меня к своей дорогой Корделии |
| What are we going to dream about tonight, darling? | Что нам будет сегодня сниться, дорогой? |
| All right, Gussie, darling. | Всё хорошо, Гасси, дорогой? |
| Listen, darling, did you find that plane ticket? | Слушай, дорогой, а ты нашел билет на самолет? |
| Aren't they wonderful, darling? | Разве они не чудесны, дорогой? |
| And she kept calling you "darling". | И она постоянно называла тебя "дорогой"? |
| Ducky, darling, the ones that you're looking at, these boots... | Знаешь, дорогой, эти, которые ты выбрал, эти ботинки... |
| Anything more to say in defense of males, darling? | Есть что ещё сказать в защиту мужчин, дорогой? |
| And I will hear you, my darling! | И я услышу тебя, дорогой! |
| Isn't it a wonderful day for a ride, darling? | Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой? |
| Why, darling, did you come unstuck? | Почему, дорогой, ты всегда попадаешь в неприятности? |
| What's she done to you, darling? | Что она тебе сделала, дорогой? |
| Lloyd, my darling, are you all right? | Ллойд, мой дорогой, ты в порядке? |