| And I did tell you, darling. | И я тебе об этом говорила, милый. |
| Now you only have me, darling. | У тебя остался только я, милый. |
| I lost our baby, my darling. | Я потеряла нашего ребёнка, милый. |
| Temochka, darling, tell me. | Тёмочка, милый, говори со мной. |
| Live for me, my darling. | Живи ради меня, мой милый. |
| Eric, my darling, you are always honest with me. | Эрик, милый, ты всегда был честным со мной. |
| This is important to me, darling. | Это важно для меня, милый. |
| My darling, my love, my betrothed. | Мой милый, моя любовь, мой суженый. |
| My darling, my beloved, my betrothed... | Мой милый, моя любовь, мой суженый. |
| Sorry, darling, but it's a little difficult when I'm upside down. | Прости, милый, но это сложновато, когда ты вверх ногами. |
| Now Charles, darling, do remember, be nice to the critics. | Чарльз, милый, помни, что надо быть вежливым с критиками. |
| Because, darling, I pay in cash. | Потому что, милый, я плачу наличными. |
| I understand furious, darling, being humiliated by unspoken things. | Я понимаю твой гнев, милый, ведь тебя унизили невероятным образом. |
| Talon, my darling, forget them. | Коготь, мой милый, забудь о нем. |
| You look very dashing, darling. | Милый, ты выглядишь очень стильно. |
| I've already been to college, darling. | Я уже была в колледже, милый. |
| Mammy's here to help, darling. | Открой! Мама поможет тебе, милый. |
| Come on, darling, we're going. | Давай, милый, мы уезжаем. |
| Now you're not in Agrabah anymore, darling. | Ты больше не в Аграбе, милый. |
| Oscar, darling, it's Nora. | Оскар, милый, это Нора. |
| But you're not going to, darling. | Но тебе и не придётся, милый. |
| Yes, darling, we're home. | Да, милый, мы дома. |
| Look, darling, there's no need to... | Послушай, милый, нет необходимости... |
| No, darling, this is Watford. | Нет, милый, это Уотфорд. |
| You're absolutely frozen, darling. | Ты так сильно замерз, милый. |