| Junior, Junior, wake up, darling. | Малыш, малыш, просыпайся, дорогой. |
| Who are you calling "darling"? | Кого ты назвала "дорогой"? |
| You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. | Ты мой дорогой мальчик, и всё будет так, как ты захочешь. |
| Hello, Mother - Hello, darling. | Здравствуй, мама. Здравствуй, мой дорогой. |
| Anyway, darling, have you thought of your last wish? | Итак, Эллиот, мой дорогой, ты придумал свое последнее желание? |
| Do it for me, darling. | Сделай это для меня, дорогой! |
| You ought know by now that I'll go anywhere you go, darling. | Ты прекрасно знаешь, что я пойду туда, куда пойдёшь ты, дорогой. |
| The letter which starts "Paul darling" is in the envelope to Pierre, and vice versa. | Письмо, которое начинается с "Дорогой Поль", - в конверте для Пьера, и наоборот. |
| Now, I'll be back, one hour, darling. | Я вернусь через час, дорогой. |
| My darling, you have not written... since that day I saw you off. | Мой дорогой, ты не писал мне с тех пор, как я видела тебя последний раз. |
| Ben, darling, you remember Rhona? | Бен, дорогой, ты помнишь Рону? |
| ' Cyril, darling, you know you can't. | Сирил, дорогой, ты знаешь, что ты не можешь. |
| So tell me, darling, how was the audition? | Итак, расскажи мне, дорогой, как прошло прослушивание? |
| Look. Isn't it darling? | Посмотри. Не так ли дорогой? |
| What do you know, darling? | Все знаешь о чем, дорогой? |
| No, my darling, that's where you were hurt by the horse. | Нет, мой дорогой, это там, где ты ударился. |
| I know it's hard for you, darling, but we don't have a choice right now. | Я знаю, дорогой, тебе тяжело, но сейчас у нас нет выбора. |
| Only my friends call me Fish, darling. | Только мои друзья называют меня Фиш, Дорогой |
| Still, darling, don't you worry? | Но дорогой, разве тебя не тревожит? |
| Don't grow old, darling. | Ты ведь не будешь стареть, дорогой? |
| I'm on vacation now, darling | Я сейчас в отпуске, дорогой. |
| I must do it by 2:00, darling. | Я должна быть там в 14:00, дорогой. |
| What did I tell you, darling? | Что я тебе говорила, дорогой? |
| 'To my darling Erin, not to be opened until your birthday. | "Моей дорогой Эрин, не открывать до дня рожденья, со всей любовью". |
| Thereis so much I wish/ understood myself, darling. | Дорогой, мне нужно во многом разобраться. |