My darling, it's so much more! It's playing with people. |
О, дорогой, это гораздо больше, это игра в людей. |
Larry darling, we can go some other day |
Ларри, дорогой, поедем в другой раз! |
Matty's been so brave, haven't you, my darling? |
Мэтти держался так храбро, правда, мой дорогой? |
Did you hear that, Goebbels, darling? |
Ты слышал об этом, Геббельс дорогой? |
darling, come down, there's work to do! |
Дорогой, спустись, здесь надо кое-что сделать. |
Yes, darling, why don't I do that? |
Да, дорогой, почему бы мне этим не заняться? |
And you can, my darling Leonard! |
И ты увидишь, мой дорогой Леонард! |
Tell me, darling, what is it? |
Скажи, дорогой, что это? |
We, my darling, have only just started! |
Мы, дорогой, только начали! |
Do you know what grieves me, darling? |
Знаешь, что огорчает меня, дорогой? |
Frank, darling, if there's any way... |
Фрэнк, дорогой, найдем способ! |
Well, darling, then I'd be honest about it and return it to the lady. |
Что ж, дорогой, надо быть честным и вернуть ее этой даме. |
I missed you so much, my darling |
Дорогой мой, я так по тебе соскучилась. |
After all, darling, you're the one who's pushing us out. |
В конце концов, дорогой, из нас двоих торопишься только ты. |
My darling, as you know, it's very hard for me to write to you. |
Дорогой мой, как ты прекрасно понимаешь, мне трудно тебе писать. |
Now you know me. Always an ear to the ground when it comes to the disposition of my darling Gabi. |
Ты же меня знаешь, всегда начеку, когда дело касается моей дорогой Габи. |
But I suppose you miss your darling Belle? |
Полагаю, ты скучаешь по твоей дорогой Бэлль? |
You know she is, darling. |
Ты знаешь, что да, дорогой |
Don't do that, my darling. |
Не делай этого, дорогой - Спасибо |
Henry, darling, you're not well. |
Генрих, дорогой, ты не здоров |
Naturally, when I have an incentive- dwimming to you, darling. |
Конечно, дорогой, особенно когда плыву к тебе. |
That's what you think, darling! |
Это ты так думаешь, дорогой! |
If you're in there, my darling, I won't give up on you again. |
Если ты слышишь меня, дорогой, я больше тебя не брошу. |
My darling, while you sleep All is well |
Пока ты спишь, дорогой Все спокойно |
Hertzel, darling, you can lie to me... but don't lie to yourself. |
Герцель, дорогой, когда ты врешь мне, не обманывай себя. |