Darling, don't be jealous! |
Дорогой, не надо, нет! |
Darling, I need to talk to you. |
Дорогой, я отправила Жака за молоком. |
Darling, I would love for you to come stay with me, but with Marty there now, it's-it's impossible. |
Дорогой, я бы хотела, чтобы ты приехал пожить у меня, но пока там Марти, это невозможно. |
Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it. |
Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата - деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это. |
Darling, what shall I do? |
Дорогой, что же мне делать? |
Darling, must you talk so loud? |
Дорогой, тебе обязательно говорить так громко? |
Darling, what's the matter with you? |
Дорогой, да что с тобой такое? |
Darling, what are you talking about? |
Дорогой, о чём ты говоришь? |
Darling, do you forgive me? |
Дорогой, ты простишь меня? Там. |
Darling, you must be worn out |
Дорогой, ты должно быть ужасно устал. |
Darling, I don't think she's giving you... too much thought. |
Дорогой, мне не кажется, что она сейчас вообще о тебе думает. |
Darling, I told you to stay in your room. |
Дорогой, я же просил тебя оставаться в своей комнате |
Darling, I want you to call him and tell him what a genious Fred is. |
Дорогой, я хочу, чтобы ты позвонил ему и рассказал, какой Фред гений. |
"Darling, you know who Errol Flynn is" |
Дорогой, ты знаешь, кто такой Эррол Флинн? |
Darling, I think it's about high time that your mother and I have an intimate tête-à-tête. |
Дорогой, я думаю, сейчас самое время, чтобы мы с твоей мамой поговорили тет-а-тет. |
Darling, why don't you just answer your phone? |
Дорогой, почему бы тебе просто не ответить на звонок? |
Darling, did you hear that? |
Дорогой, ты это слышал? Посмотри. |
Darling, I can recite the name of every minister, |
Дорогой, я даже во сне могу перечислить имена всех министров, |
Darling, you're not home and I am not your wife. |
Дорогой, ты не дома, и я не твоя жена. |
What a beautiful rose, Darling! |
Очень красивый цветок, мой дорогой! |
Darling, have you ever tried swimming shorts? |
Дорогой, ты не пробовал носить купальные шорты? |
YOUR WORDS, DARLING, NOT MINE. |
Это твои слова, дорогой, не мои. |
Darling, you wouldn't be here if you didn't like a little danger. |
Дорогой, ты бы не оказался здесь, если бы тебя не манила опасность. |
Darling, it's a relief to me to sit next to someone who isn't deaf in one ear. |
Дорогой, ты не представляешь, какое это счастье, когда рядом с тобой сидит человек, который нормально слышит обоими ушами. |
(Darling, how could you? |
(Дорогой, как ты можешь? |