| Darling, don't be jealous! | Дорогой, не надо, нет! |
| Darling, I need to talk to you. | Дорогой, я отправила Жака за молоком. |
| Darling, I would love for you to come stay with me, but with Marty there now, it's-it's impossible. | Дорогой, я бы хотела, чтобы ты приехал пожить у меня, но пока там Марти, это невозможно. |
| Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it. | Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата - деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это. |
| Darling, what shall I do? | Дорогой, что же мне делать? |
| Darling, must you talk so loud? | Дорогой, тебе обязательно говорить так громко? |
| Darling, what's the matter with you? | Дорогой, да что с тобой такое? |
| Darling, what are you talking about? | Дорогой, о чём ты говоришь? |
| Darling, do you forgive me? | Дорогой, ты простишь меня? Там. |
| Darling, you must be worn out | Дорогой, ты должно быть ужасно устал. |
| Darling, I don't think she's giving you... too much thought. | Дорогой, мне не кажется, что она сейчас вообще о тебе думает. |
| Darling, I told you to stay in your room. | Дорогой, я же просил тебя оставаться в своей комнате |
| Darling, I want you to call him and tell him what a genious Fred is. | Дорогой, я хочу, чтобы ты позвонил ему и рассказал, какой Фред гений. |
| "Darling, you know who Errol Flynn is" | Дорогой, ты знаешь, кто такой Эррол Флинн? |
| Darling, I think it's about high time that your mother and I have an intimate tête-à-tête. | Дорогой, я думаю, сейчас самое время, чтобы мы с твоей мамой поговорили тет-а-тет. |
| Darling, why don't you just answer your phone? | Дорогой, почему бы тебе просто не ответить на звонок? |
| Darling, did you hear that? | Дорогой, ты это слышал? Посмотри. |
| Darling, I can recite the name of every minister, | Дорогой, я даже во сне могу перечислить имена всех министров, |
| Darling, you're not home and I am not your wife. | Дорогой, ты не дома, и я не твоя жена. |
| What a beautiful rose, Darling! | Очень красивый цветок, мой дорогой! |
| Darling, have you ever tried swimming shorts? | Дорогой, ты не пробовал носить купальные шорты? |
| YOUR WORDS, DARLING, NOT MINE. | Это твои слова, дорогой, не мои. |
| Darling, you wouldn't be here if you didn't like a little danger. | Дорогой, ты бы не оказался здесь, если бы тебя не манила опасность. |
| Darling, it's a relief to me to sit next to someone who isn't deaf in one ear. | Дорогой, ты не представляешь, какое это счастье, когда рядом с тобой сидит человек, который нормально слышит обоими ушами. |
| (Darling, how could you? | (Дорогой, как ты можешь? |