You'd look gorgeous in that one, darling. |
Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом. |
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. |
Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе. |
What a darling, she's smiling. |
Что за прелесть, она улыбается. |
Have you got any money, darling? |
У тебя деньги есть, прелесть? |
I'm very grateful to you, darling, for looking after them for me, but it was never going to be forever. |
Я благодарна тебе, прелесть, что присмотрела за ними, но ничто не длится вечно. |
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. |
Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку. |
Go, mama's darling. |
Иди, мамина прелесть. |
Chris, you're a darling. |
Крис, ты прелесть! |
Roger, she's darling! |
О, Роджер, она просто прелесть! |
We're orphans, darling. |
Прелесть, мы сироты. |
Only a half, darling. |
Всего половину, прелесть. |
You don't mind, do you, darling? |
Ты не против, прелесть? |
Yes, Richard is such a darling. |
Да, Ричард такая прелесть. |
You are, my darling. |
Ты, моя прелесть. |
Isn't it a darling? |
Разве это не прелесть? |
He's a darling, isn't he? |
Он просто прелесть, правда? |
No, I'm not a darling. |
Нет, я не прелесть. |
Aren't you darling? |
Ну разве ты не прелесть? |
Darling, I know you're going to miss him. |
Прелесть моя, я знаю, что ты будешь скучать. |