| A few minutes alone with me, darling, and you'll be speaking in tongues. | Со мной наедине несколько минут, дорогой, и вы будете говорить на иных языках. |
| We must keep up appearances, darling. | Мы должны продолжать делать вид, дорогой. |
| I feel so much better, darling. | Я чувствую себя намного лучше, дорогой. |
| Jim, darling, you're all right. | Джим, дорогой, все в порядке? |
| So, are you going to come, darling? | Так, ты пойдешь, его увидеть, дорогой? |
| Now then, darling, where are we going? | И куда, дорогой, мы направляемся теперь? |
| One of the first things you should know about me, my darling is that I'm a little shy. | Тебе нужно знать обо мне то, мой дорогой, что я немного стеснительна. |
| Everything you need to know about those guys are in the jars, darling. | Все что тебе надо знать о этих ребятах в этих банках, дорогой. |
| well, love you, too, darling. | ну, я тоже тебя люблю, дорогой. |
| Are you a beetle, darling? | Постой - ты жук, дорогой? |
| Have you packed your toothbrush, darling, upstairs? | Дорогой, ты взял свою зубную щётку наверху? |
| darling, you're so good to me. | Дорогой, ты так добр ко мне! |
| darling, I long for your touch. | дорогой, я тоскую по твоим рукам. |
| Edwin, darling, stop picking! | Эдвин, дорогой, перестань есть. |
| Hector, darling, love you as I do, that is the most colossal balls. | Гектор, дорогой, при всей моей любви к тебе, это же колоссальная чушь. |
| Come infront of me, O my darling! | Приди ко мне, о мой дорогой... |
| Just rest your head against here, all right, darling? | Просто положи голову сюда, все в порядке, дорогой? |
| Where does one start, Norman, darling? | С чего начать, Норман, дорогой? |
| Darling, darling, let me give you some more food. | Дорогой, дорогой, дай же мне тебя еще покормить. |
| "Thanks, my darling," for this... and "Thanks, my darling," for that. | Спасибо, дорогой за то... и спасибо, дорогой, за это... |
| And how will you do that, darling? | Как же ты это сделаешь, дорогой? |
| Tom, darling, did you hear me? | Том, дорогой, вы меня слышали? |
| Dandy, where are you, darling? | Денди, дорогой, ты где? |
| You may not know it, my darling but after the first block, you're carrying me. | Может ты еще не знаешь, дорогой, но после первого же сугроба ты понесешь меня на руках. |
| So what's the matter, darling? | Тогда в чем проблема, дорогой? |