Darling, what was that you said to me the other day? |
Дорогой, что ты мне недавно говорил? |
Darling, how would you like to watch me burn? |
Дорогой, понравилось бы тебе смотреть как я горю? |
Darling, please don't look so out of sorts. |
Дорогой, ты не свосем в духе |
Darling, wouldn't you like to try driving for the next few miles? |
Дорогой, ты не хотел бы порулить несколько миль? |
And she goes, "Darling, we have to talk." |
А она: "Дорогой, нам нужно поговорить". |
Darling, would you give me a hand in the kitchen, please? |
Дорогой, не поможешь ли мне на кухне, пожалуйста? |
Darling, you will try to find Robert, won't you? |
Дорогой, ты ведь попробуешь найти Роберта, да? |
Darling, when you see Daddy in Washington... will you have him come and pay me a visit? |
Дорогой, когда встретишься в Вашингтоне с папой... Уговоришь его приехать ко мне в гости? |
THINGS ALWAYS DO WHEN YOU LOOK BACK, DARLING. |
Всё кажется меньше, когда оглядываешься назад, дорогой. |
Darling, I know she is old but you allow such talk from your secretary? |
Дорогой, я знаю, что она старая, но ты позволяешь твоей секретарше так разговаривать? |
Darling, I told you that I fell in love with you when we first met but I am afraid that was a lie. |
Дорогой, я говорила тебе, что я влюбилась в тебя, когда мы впервые встретились, но... я боюсь, что это была неправда. |
Darling, why don't you go and put some clothes on? |
Дорогой, почему бы тебе не пойти и не накинуть что-нибудь на себя? |
Darling, you go downstairs and give yourself another whisky, then take him aside and tell him how you feel. |
Дорогой, спустись вниз и выпей ещё виски затем иди и скажи ему всё, что ты чувствуешь. |
Darling, if you speak with her before I do, would you do me a favor? |
Дорогой, если вы дозвонитесь до неё раньше меня, можете сделать мне одно одолжение? |
Darling, let me be grateful for what you've done without making promises you can't keep. |
Дорогой, позволь мне быть благодарной за то, что ты сделал, без обещаний, которые ты не можешь выполнить |
Darling, I want you to remember one thing and please try to remember it I love you with all my heart. |
Дорогой, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь пожалуйста, запомни ее я люблю тебя от всего сердца. |
Darling, would you please show her the way to the bar? |
Дорогой, не проводишь ее к бару? |
Darling, you must spend coins to receive coins. |
Дорогой, чтобы получить монеты ты должен потратить монеты |
"Darling, I wish you'd been with me over the weekend." |
Дорогой, я хотела бы, чтобы ты был со мной в выходные. |
Darling, why don't you get a table for us? |
Андреа, дорогой, не займёшь нам столик? |
Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? |
Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? |
Darling, you're good at many things, but cards isn't one of them. |
Дорогой, ты хорош во многом, но только не в картах |
Darling, do you think we're pidging the hole into thechilden? |
Дорогой, ты думаешь гуманно так поступать с детьми? |
Darling, our daughter is almost a month old, but we still haven't given her a name. |
Дорогой, малышке уже скоро месяц А мы еще не дали ей имя |
Darling, down, down Down I go |
Дорогой, ниже, ниже, Я мчусь всё ниже. |